Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le rôle des icn dans l'epcip
papel de las icn en el pepic
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mise en œuvre du programme epcip
implementación del pepic
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un cadre commun pour l'epcip
un marco comÚn para el pepic
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cette coopération compléterait l'epcip.
este tipo de cooperación sería complementaria con el pepic.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'objectif général de l'epcip
objetivo global del pepic
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
objectifs du programme epcip et indicateurs de progrès
objetivos e indicadores de resultados del pepic
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
objet et champ d'application de l'epcip
objetivo y Ámbito del pepic
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
contre quoi l'epcip devrait-il nous protéger?
¿frente a qué debe proteger el pepic?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cet objectif de l'epcip vous paraît-il approprié?
¿es éste un objetivo adecuado para el pepic?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' epcip doit s' appuyer sur cette forme de coopération .
el pepic debería basarse en esta cooperación .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) exclusion des icn du champ d'application de l'epcip
b) exclusión de las icn del pepic
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l’epcip devrait s’appuyer sur cette forme de coopération.
el pepic debe basarse en esta cooperación.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laquelle de ces options vous paraît le mieux convenir pour l'epcip?
¿cuál de las opciones precedentes considera más adecuada para el pepic?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'epcip pourrait inciter les propriétaires et les exploitants à former des partenariats.
el pepic podría fomentar el establecimiento de estructuras de asociación con los propietarios y operadores.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
communication relative à un programme européen de protection des infrastructures critiques (programme epcip)
comunicación sobre el programa europeo para la protección de infraestructuras críticas (pecip)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tous les acteurs concernés ont été consultés au sujet de l' élaboration de l' epcip .
se ha consultado a todos los agentes interesados en el desarrollo del pepic .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce dialogue aiderait à déterminer les points à revoir dans le cadre des futures révisions de l'epcip.
un diálogo de este tipo sería de ayuda para configurar futuras versiones del pepic.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le programme epcip a été proposé pour la première fois par la commission dans sa communication de 2006 sur le sujet.
el pepiv fue propuesto por primera vez por la comisión en su comunicación de 2006.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les organes de répression des États membres et la protection civile devraient intégrer le programme epcip dans leurs activités de programmation et de sensibilisation.
las fuerzas del orden y de protección civil de los estados miembros deberían integrar el pepic en sus tareas de planificación e información.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2006, un programme européen global de protection des infrastructures critiques (epcip) a été approuvé par la commission.
la comisión adoptó en 2006 un programa europeo para la protección de las infraestructuras críticas (pepic).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: