Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
j'ai mal au cou.
me duele el cuello.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai mal au ventre.
me duele el estómago.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'ai mal au nez quand j'ecris
my nose hurts when i write
Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et j'ai mal.
estoy mal.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai mal partout.
me duele todo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai mal à la dent.
me duele el diente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
j'ai mal à l'estomac.
me duele mi estomago.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mal au coeur
náuseas
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
docteur, j'ai mal à l'estomac.
doctor, me duele el estómago.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avoir mal au cœur
ensación de mareo
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mal au cœur (nausée)
náuseas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mal au coeur (nausées)
ganas de vomitar (náuseas)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- mal au coeur (nausée).
- estreñimiento
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aujourd’hui, j’ai mal au coeur mais c’est surtout demain qui me fait peur.
hoy estoy consternado, pero es sobre todo el mañana el que me da miedo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il y avait une forte odeur de produits chimiques, et celle-ci me faisait mal au nez et à la gorge.
podía sentir un fuerte olor químico que me producía sensaciones dolorosas en la nariz y garganta.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: