Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le patient doit jeûner pendant au moins six heures avant le test, de préférence la nuit.
el paciente no debe comer nada desde, como mínimo, 6 horas antes del análisis, preferiblemente desde la noche anterior.
si le patient a mangé un repas copieux, il lui faudra jeûner pendant 6 heures avant le test.
si el paciente ha ingerido una comida más completa, será necesario un período de ayuno de 6 horas antes de la prueba.
des précautions s’imposent chez les patients pour lesquels le fait de jeûner pourrait avoir des implications médicales.
se debe tomar precauciones en pacientes en los cuales el ayuno pueda tener consecuencias para su salud.
ils avaient essayé de protester contre la loi marocaine , qui impose aux musulmans de jeûner, en mangeant publiquement des sandwichs au beau milieu de la journée.
el grupo ha intentado protestar en contra de la ley marroquí, que exige que los musulmanes ayunen, comiendo públicamente un sandwich al mediodía.
il y a beaucoup de raisons pour jeûner, mais les plus évidentes pour moi sont celles ci (en ordre d'importance):
hay muchas razones para ayunar, pero las más obvias para mí son (en orden de importancia):
des sympathisants ont promis de jeûner en solidarité avec mme spence et s'organisent grâce à des événements facebook à toronto et dans d'autres villes du canada.
sus simpatizantes se han comprometido a ayunar en solidaridad con la jefa spence y a través de facebook están organizando actividades en toronto y otras ciudades canadienses .
les détenus ont droit à des repas spéciaux les jours de fête et les gardiens adaptent l'heure des repas pendant le ramadan pour que les détenus puissent jeûner jusqu'au coucher du soleil.
se sirven comidas especiales a los detenidos con ocasión de las festividades, y el cuerpo de guardias ajusta el horario de comidas en el ramadán para que los detenidos puedan practicar debidamente el ayuno durante las horas de luz solar.
des hommes ont été fouettés pour avoir fumé, détenu de l'alcool, commercé à l'heure de la prière et s'être abstenus de jeûner pendant le ramadan.
67. se ha azotado a varios hombres por fumar, poseer alcohol, hacer negocios durante horas de oración y no ayunar durante el ramadán.
a partir de la troisième heure suivant la prise, les concentrations plasmatiques sont similaires, que le telmisartan ait été pris à jeûn ou avec un repas.
a las 3 horas de la administración, las concentraciones plasmáticas son similares si telmisartán se toma en ayunas o con alimento.