Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bessie, j'ai envie de prendre un peu de lapin pour le souper.
¡ay, bessie; me apetecería comer liebre!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durant ces deux jours, je serai au bureau de la présidence de 9 heures à 10 heures pour le cas où vous auriez besoin de faire appel à moi.
en estos dos días estaré en mi oficina entre las 9 y las 10 de la mañana por si desean hacerme una visita.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
or, il me parut que le déjeuner allait faire défaut comme le souper de la veille.
me pareció que nos íbamos a quedar sin almuerzo, como la noche anterior nos habíamos quedado sin cena.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je serais heureux de recevoir des suggestions pour le choix du thème du dialogue de l'an prochain.
agradecería recibir sugerencias acerca de la idea central del diálogo del año próximo.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce n'est pas facile mais nous devrions nous y essayer et j'espère que je serai en mesure de vous annoncer nos propositions pour le début décembre.
no es fácil, pero debemos intentarlo y espero que a principios de diciembre pueda decir a sus señorías lo que proponemos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
liste des documents et contributions presentes pour le debat general
lista de documentos y aportaciones presentados para el debate
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'y allai et je trouvai tout le monde réuni dans la salle à manger pour le souper, ainsi que me l'avait annoncé m. rochester.
dígame si mason está con ellos y lo que hace.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
<< je serais heureuse si nos nobles efforts pour le respect des droits de l'homme étaient véritablement acceptés par tous les pays du monde.
"yo sería feliz si nuestro noble esfuerzo por los derechos humanos fuese adoptado con toda lealtad por todas las naciones del mundo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je serai disponible pour vous accueillir, je viendrai même à vous pour recueillir vos conseils, vos enseignements, pour le grand bien de notre communauté diplomatique de genève réunie au sein de la conférence du désarmement, mais aussi pour les intérêts bien compris de notre conférence.
estaré disponible para reunirme con ustedes, acudiré incluso a ustedes para recabar sus consejos y sus enseñanzas, por el bien de nuestra comunidad diplomática de ginebra reunida en la conferencia de desarme, pero también, evidentemente, en aras de los intereses de nuestra conferencia.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je saisis également cette occasion pour souhaiter la bienvenue à l'ambassadeur de l'australie, m. richard starr, avec qui je serai heureux de collaborer; je forme des voeux pour le succès de sa mission.
señor presidente, quisiera también aprovechar esta oportunidad para dar la bienvenida entre nosotros al embajador richard starr de australia, con quien cooperaré gustosamente; le deseo éxito en su misión.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela a ouvert la voie pour le pays et je serais profondément déçu qu'un manquement à la procédure prescrite par la
la comisión ha indicado a mi país el camino, y sería muy lamentable que cualquier fallo para proseguir como exige la ley, ocasionara algún retroceso en lo que ha sido una contribución profundamente progresista, al menos en lo que a mi estado miembro se refiere. de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
j'ai l'impression que l'on joue avec cette idée à bruxelles pour le moment et je serais heureuse de savoir ce que la commission en pense.
aquí radica la importancia de esta directiva y deseo recomendar el informe a la asamblea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je serais donc reconnaissant au secrétariat de bien vouloir prendre les dispositions nécessaires pour communiquer ce texte aux parties à la convention, en tant que base de négociations ultérieures, pour le cas où les parties décideraient collectivement d'adopter un protocole à la quinzième session de la conférence des parties à la convention.
por la presente solicito a la secretaría que adopte las disposiciones necesarias para comunicar este texto a las partes en la convención, como base para la negociación ulterior en caso de que las partes decidan colectivamente aprobar un protocolo en el 15º período de sesiones de la conferencia de las partes en la convención.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entre le chant du coq et l'appel de la cloche pour le souper, tu planteras, arroseras et cultiveras tes champs, puis tu stockeras ta récolte en attendant d'en avoir assez pour remplir ton camion à envoyer au marché.
desde el grito de gallo y hasta la campana de la cena, planta, riega y cultiva tus cultivos, luego almacena la cosecha hasta que tengas suficiente para llenar un camión y enviarlo al mercado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il me dirait alors: >, et je serais bien obligé de répondre: >.
y luego yo tendría que añadir, "en absoluto ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le gouvernement et le peuple bahamiens lui sont profondément reconnaissants de tout ce qu'il a fait pour l'organisation des nations unies, et je serais heureux de l'accueillir un jour aux bahamas pour le remercier personnellement.
el gobierno y el pueblo de las bahamas están profundamente agradecidos con el secretario general annan por todo lo que ha hecho a favor de las naciones unidas y esperamos con agrado poder recibirlo un día en las bahamas para darle las gracias personalmente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) j’ai conscience également que, pendant mon affectation aux pays-bas, je serai considéré comme une «personne accomplissant une mission pour le tribunal» au sens de l’article xvii de l’accord conclu entre l’organisation des nations unies et le royaume des pays-bas concernant le siège du tribunal international et que j’aurai le statut juridique d’un expert en mission, tel qu’il est défini aux sections 22 et 23 de l’article vi de la convention sur les privilèges et immunités des nations unies, datée du 13 février 1946.
b) me declaro enterado, asimismo, que mientras permanezca en los países bajos, se me considerará "una persona que desempeña misiones para el tribunal " en el sentido establecido en el artículo xvii del acuerdo entre las naciones unidas y el reino de los países bajos relativo a la sede del tribunal internacional, y se me concederá el estatuto jurídico de experto en misión, con arreglo a las secciones 22 y 23 del artículo vi de la convención sobre prerrogativas e inmunidades de las naciones unidas de 13 de febrero de 1946.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.