Sie suchten nach: je t'adore mon chéri, mon amour (Französisch - Spanisch)

Französisch

Übersetzer

je t'adore mon chéri, mon amour

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je t'adore mon chéri, mon amour

Spanisch

te adoro mi querido, mi amor

Letzte Aktualisierung: 2021-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'adore mon amour

Spanisch

te adoro mi amor

Letzte Aktualisierung: 2014-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'adore, mon cher

Spanisch

cuando

Letzte Aktualisierung: 2014-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'adore mon amour

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je t'adore mon neveu

Spanisch

i adore you my nephew

Letzte Aktualisierung: 2021-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais c'est le jour de la réunion des familles pentecôtistes. - les rom se disputent en criant très fort devant les gadjé présents, effrayés. - certains veulent accaparer ceux qui se proposent pour l'alphabétisation : 'lu viens chez moi, on t'invite à manger, et tu fais la classe pour moi, ma femme et mes gosses". - certains refusent que leur femme apprenne à lire et à écrire, et disent en riant "après elle écrira à des amoureux, mon chéri, mon amour !" - certains soulignent que s'il y a une réunion importante, une réception en l'honneur de rom de

Spanisch

pero es el día en que se celebra la reunión de las familias 'aleluyas' (pentecostales); - los rom discuten a gritos delante de los gadjé presen tes, que están asustados; - algunos quieren acaparar a los voluntarios que se brindan para la alfabetización: "vienes a mi casa, te invito a comer y me das la clase a mí, a mi mujer y a los crios"; - algunos se niegan a gue su mujer aprenda a leer y es cribir y dicen riendo: '¡para que luego escriba a sus amantes: cariño, amor mío!'; - algunos advierten que si hay una reunión importante, una recepción en honor de un rom que esté de paso, o si se celebra una boda, no habrá nadie en clase; - los deseos expresados se refieren a posibilidades inmediatas: poder leer un cartel, leer el nombre de las calles" . en segundo lugar, un testimonio sobre el funcionamiento de las clases para adultos en suécia: "muchos estudiantes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,887,815 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK