Sie suchten nach: je t'aime pour toute la vie, et tu doi (Französisch - Spanisch)

Französisch

Übersetzer

je t'aime pour toute la vie, et tu doi

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

pour toute la vie

Spanisch

enfoque de ciclo vital

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

une approche pour toute la vie.

Spanisch

un enfoque que abarca todo el ciclo vital.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un principe pour toute la vie».

Spanisch

trabajo seguro, un principio para toda la vida

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

715. un enseignement utile pour toute la vie.

Spanisch

715. enseñanza útil para la vida.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

création de partenariats du même sexe, en principe pour toute la vie;

Spanisch

- creación de la asociación homosexual en principio por toda la vida;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cet hiver, l'accès aux victimes fera toute la différence entre la vie et la mort.

Spanisch

este invierno, la capacidad de tener acceso a las víctimas va a significar la diferencia entre la vida y la muerte.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les connaissances acquises en famille, avec les proches ou les amis seront utiles pour toute la vie.

Spanisch

todas las personas adquieren de sus familiares, amigos o conocidos unos conocimientos que utilizan posteriormente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

"le vieillissement est un processus qui s'étend sur toute la vie et doit être reconnu comme tel.

Spanisch

"el envejecimiento es un proceso que dura toda la vida y deberá reconocerse como tal.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

À l'heure actuelle, tout le monde n'est plus à la recherche d’un emploi pour toute la vie.

Spanisch

las personas ya no buscan un empleo para toda la vida.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis également certain que les discussions que nous aurons, les moments que nous partagerons, seront enrichissants avec des souvenirs précieux pour toute la vie.

Spanisch

también estoy seguro de que los debates, los momentos que compartiremos, serán memorables, recuerdos únicos que evocaremos durante toda la vida.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

investir en faveur de la vie des filles est bénéfique pour toute la communauté et pour les générations futures.

Spanisch

invertir en la vida de las niñas genera beneficios más amplios para las comunidades y las generaciones del futuro.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des arsenaux nucléaires à la puissance destructrice phénoménale continuent de représenter une menace pour toute la vie sur terre.

Spanisch

los arsenales nucleares de enorme poder destructivo siguen constituyendo una amenaza para todas las formas de vida que existen sobre la tierra.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

33. on a insisté sur l'éducation à l'entreprenariat en tant que processus durant toute la vie et commençant dès le plus jeune âge.

Spanisch

33. se hizo hincapié en la educación empresarial como proceso que debía durar toda la vida e iniciarse a edad muy temprana.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1. l'éducation et la formation aux droits de l'homme sont un processus qui dure toute la vie et concerne les individus de tous âges.

Spanisch

1. la educación y la formación en materia de derechos humanos son un proceso que se prolonga toda la vida y afecta a todas las edades.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'ailleurs je veux avoir une demeure et des parents: j'aime moor-house et j'y resterai; j'aime diana et marie, et je m'attacherai à elles pour toute la vie.

Spanisch

además, quiero tener una casa y una familia. me gusta moor house y viviré en moor house, y quiero a diana y a mary y viviré con ellas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

242. ce projet élabore également des stratégies pour la formation permanente et l'éducation pour toute la vie, en insistant sur la demande de compétences et de comportements souhaitables, qui pourront être obtenus en :

Spanisch

242. el proyecto también formulará estrategias para el aprendizaje continuo y la educación a lo largo de toda la vida, centrándose en la demanda de las cualificaciones y los comportamientos deseables por medio de:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

formation permanente générale23 pendant toute la durée de la vie et à tous les niveaux (depuis les niveaux de base jusqu'à la formation universitaire);

Spanisch

ofertas de formación permanente de carácter general24 en todas las etapas de la vida y en todos los niveles (desde ofertas del nivel más básico hasta la formación universitaria)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

c'est alors seulement que la science pourra être considérée comme une force motrice de la vie pour toute la population de la planète.

Spanisch

hasta entonces toda la población del planeta no podrá considerar que la ciencia es una fuerza favorable a la vida.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

article 6: droit inhérent de tout enfant à la vie et obligation pour les États parties d'assurer dans toute la mesure possible la survie et le développement de l'enfant.

Spanisch

artículo 6 - el derecho intrínseco del niño a la vida y la obligación de los estados partes de garantizar en la máxima medida posible la supervivencia y el desarrollo del niño.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

chez les patients présentant un déficit en nags, le traitement peut être initié dès le premier jour de vie et le médicament utilisé durant toute la vie du patient.

Spanisch

en pacientes con déficit de nags, el tratamiento se inicia el primer día de vida, y se mantiene durante toda la vida del paciente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,937,871,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK