Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pour certains biens et services, les différences de prix entre pays sont suffisamment importantes pour «valoir le détour».
para determinados bienes y servicios, las diferencias de precio entre países son lo suficientemente importantes como para justificar el desplazamiento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
selon bojoplast, ils avaient été établis pour valoir, légalement, reconnaissance de dettes. ils jouaient le rôle de certificats d'acceptation définitive.
según bojoplast, estos documentos equivalían a un reconocimiento de deuda en términos jurídicos, y surtían el efecto de un certificado final de aceptación.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2008 encore, l'économie des bahamas passait pour valoir plus de 6 milliards de dollars des États-unis et elle était en pleine croissance.
en el mismo año se estimó que la economía de las bahamas tenía un valor de más de 6.000 millones de dólares y seguía creciendo.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plus le risque est grand, plus l'investissement doit avoir un rendement élevé pour valoir la peine; de nombreuses possibilités de diversification ne se concrétisent jamais.
un riesgo mayor significa que el rendimiento de una inversión tiene que ser más elevado para que la empresa merezca la pena y, por tanto, muchas actividades potenciales de diversificación nunca se llevan a cabo porque no pueden alcanzar el mayor nivel de beneficios.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
<< la question de savoir si le "droit international de l'environnement " désigne une branche spéciale du droit international au sein de laquelle s'appliquent des principes d'interprétation autres que ceux qui s'appliquent généralement, ou simplement un ensemble de règles conventionnelles et coutumières concernant l'environnement, peut sans doute sembler trop abstraite pour valoir vraiment la peine d'être posée.
"la cuestión de si el `derecho ambiental internacional' designa a una rama especial del derecho internacional dentro de la cual se aplican principios de interpretación distintos de los generales, o simplemente a un conjunto de normas convencionales y consuetudinarias relativas al medio ambiente, quizás pueda parecer demasiado abstracta como para tener demasiada pertinencia.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.