Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il fait alors de la recherche en posant des questions.
3134 issn 0922895 concreta de las personas, haciendo preguntas, realizando visitas, colaborando.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en posant la simple question : "où est la démocratie ?".
preguntando simplemente - "¿dónde está la democracia?".
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je vais essayer de préciser ma pensée en posant une question complémentaire.
¿qué medidas piensa adoptar el consejo'?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dans cet environnement, se révéler en posant un acte affirmatif devient impossible.
en tal espacio, salir del clóset se hace imposible como un gesto afirmativo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission propose de supprimer la base juridique des contrôles précités en posant le
por otra parte, durante los próximos meses las prioridades de la comisión serán las siguientes: tes:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
permettezmoi de conclure en posant encore deux questions concrètes au président du conseil.
en esa ocasión las siete delegaciones teafiimaton dicha reserva general presentada por ellos con anterioridad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
« Écoute-moi, » dit le démon, en posant sa main sur ma tête.
"escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-- certainement vous resterez ici, me dit diana en posant sa main blanche sur ma tête.
-se quedará -aseguró diana, acariciando con su blanca mano mi cabeza.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que les migrations présentent des avantages, tout en posant des défis pour la communauté internationale;
que la migración aporta beneficios así como desafíos a la comunidad internacional,
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces changements ont créé des possibilités de coopération, tout en posant aux nations unies de nouvelles gageures.
estos cambios han creado oportunidades de cooperación, al mismo tiempo que han colocado a las naciones unidas ante nuevos desafíos.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en vain puisque, en 1997, le comité des commissaires aux comptes notait que la situation demeurait difficile.
a pesar de ese aumento, en 1997 la junta de auditores observó que la situación seguía siendo difícil.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est sentir en posant sa pierre que l'on contribue à bâtir le monde.»
significa reconocer que, al colocar un ladrillo, uno contribuye a la construcción del mundo.”
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.8 en posant des orientations, la recommandation de la commission aux États membres précise plus avant cet aspect.
2.8 en su recomendación a los estados miembros, la comisión propone una serie de orientaciones con las que precisa más concretamente este aspecto.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. le problème qu'il s'agit de résoudre peut être résumé en posant la question suivante :
la cuestión que ha de abordarse puede resumirse formulando una pregunta:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaser al zaatreh, palestinien, essaye de raisonner sur la folie déchaînée d'ei en posant cette question :
el palestino yaser al zaatreh trata de razonar con la locura desatada por el isis, preguntando lo obvio:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le rôle des pays de l’ex-union soviétiquepourrait également se révéler particulièrementimportant pour l’union européenne puisque,en
los aspectos geopolíticos no son ajenos a laevolución observada.las divergencias dentro dela opep,que ya habían surgido en el momentode la guerra del golfo,las tensiones internasdentro de la opep en torno al embargopetrolero que pesa sobre iraq,lasincertidumbres en cuanto a la evolución de irány libia,así como la postura común de los paísesárabes sobre el conflicto israelo-palestino son
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ces dernières années, le nombre de participants a continué de croître puisque, en juin 2013, les partenaires certifiés étaient au nombre 10 554.
el número de participantes ha seguido aumentando en los últimos años, y el número de asociados certificados ha alcanzado los 10.554 en junio de 2013.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«cette enfant est bien jeune pour être envoyée seule,» dit-elle, en posant la bougie sur la table.
-es muy pequeña para dormir sola -dijo al verme, mientras ponía la luz sobre una mesa. me miró atentamente durante unos minutos y agregó:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les risques sont particulièrement élevés en présence d’effets de réseau puisque, en pareil cas, c’est le gagnant qui emporte la mise.
los riesgos son particularmente altos en presencia de factores externos como el de "el ganador se lo lleva todo".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la connaissance se fait non pas en 'posant des questions', mais en vivant des réponses non prononcées" [piasere].
las generalizaciones lógicoformales son desconocidas e inútiles, y las sustituyen por simbolismos concretos y especiales, que remiten a experiencias compartidas y recíprocas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung