Sie suchten nach: qui tentent (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

qui tentent

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

ceux qui tentent de s'échapper sont tués.

Spanisch

matan a los niños que tratan de escapar.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

protéger les personnes qui tentent d'échapper à la faim

Spanisch

protección de las personas que huyen del hambre

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les capitaines de bateaux qui tentent leur chance sont arrêtés.

Spanisch

si trata de hacerlo, el capitán del buque es detenido.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celles qui tentent de retourner chez elles se perdent rapidement.

Spanisch

aun en los casos en que las niñas han decidido volver a casa, la mayoría se pierden enseguida.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

blocage des pirates qui tentent d'accéder à votre ordinateur

Spanisch

detención de los hackers que intentan obtener acceso remoto a su equipo

Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.

Spanisch

lo mismo se puede decir de cuando se trata de obtener compensación judicial.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il ne plait pas à ceux qui tentent de diriger ce monde unipolaire.

Spanisch

no complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar. ¿acaso se preguntan de qué modo?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce sont avant tout des individus qui tentent de réaliser un projet de vie.

Spanisch

principalmente, son personas que tratan de desarrollar su propio proyecto de vida.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

iv. la non-protection des personnes qui tentent d'échapper à la faim

Spanisch

iv. lagunas en la protección de las personas que huyen del hambre

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

qui tentent d’influer sur le processus de constitution de l’État fédéral.

Spanisch

recursos y planes políticos cuyo objetivo es influir en el proceso de formación del estado federal.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux et celles qui tentent de résister à ces exigences sont souvent victimes de violences.

Spanisch

quienes se resisten suelen ser víctimas de actos violentos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les personnes qui tentent de relancer l'association des écrivains sont désormais des cibles.

Spanisch

quienes se han esforzado por reactivar la asociación de escritores se han convertido en figuras marcadas.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui tentent d'y retourner sont soumis à des bombardements et à un pilonnage continus.

Spanisch

los que se aventuran a hacerlo son objeto de bombardeos y de ataques de artillería.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui tentent de quitter par la frontière commune sont battus et leurs effets personnels sont confisqués.

Spanisch

los que intentan salir por la frontera común son golpeados y sus efectos personales son confiscados.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il bloque également les menaces qui tentent de s'introduire par des applications ou des supports usb.

Spanisch

asimismo, bloquea las amenazas procedentes de aplicaciones o sistemas usb extraíbles.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

203. les enfants emmenés au soudan qui tentent de s'évader seraient impitoyablement torturés ou tués.

Spanisch

203. además se informa de que los niños que intentan escapar mientras son transportados a pie por senderos hacia el sudán, desde donde se les envía a lugares desconocidos, son torturados sin compasión, cuando no asesinados.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il devrait prendre exemple sur les libéraux javlinski et gajdar, qui tentent de trouver une solution par le dialogue.

Spanisch

tendría que seguir el ejemplo de los liberales javlinski y gaidar, quienes intentan encontrar una solución a través del diálogo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des murs électriques s’érigent aux frontières. ceux qui tentent de les franchir sont soumis à de rudes traitements.

Spanisch

se construyen muros eléctricos en las fronteras y los que tratan de cruzarlas son sometidos a rudo trato.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans les établissements carcéraux, les détenus qui tentent de s'évader sont torturés et les évadés repris sont mutilés.

Spanisch

en los establecimientos penitenciarios, quienes intentan o logran escapar son objeto de torturas y lesiones discapacitantes cuando vuelven a ser capturados.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ceux qui tentent d'imposer des taux d'imposition minimaux au sein de l'ue ignorent cette réalité.

Spanisch

los que pretenden imponer tipos impositivos mínimos en la ue ignoran esta realidad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,104,572 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK