Sie suchten nach: salut et bienvenue veux tu boire une b... (Französisch - Spanisch)

Französisch

Übersetzer

salut et bienvenue veux tu boire une bière e

Übersetzer

Spanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

je vais boire une bière.

Spanisch

me voy a tomar una cerveza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis allé boire une bière avec mes amis.

Spanisch

fui a tomar una cerveza con mis amigos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que veux-tu boire ?

Spanisch

¿qué desea beber?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

salut et bienvenue dans le magazine ianyan, votre première publication indépendante arménienne.

Spanisch

hola y bienvenidos a la revista ianyan, su primera publicación armenia independiente.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

petrašković l'a invité à boire une bière, ce qui l'a rendu ivre.

Spanisch

petrašković lo invitó a tomar cerveza y x se embriagó.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

« veux-tu boire quelque chose ? » « non, merci, je dois encore conduire. »

Spanisch

«¿quieres beber algo?» «no, gracias, todavía tengo que conducir.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

626. comme indiqué dans le rapport précédent, le 20 février 1996, alejandro mirabete, âgé de 17 ans, était en train de boire une bière avec un groupe d'amis dans un quartier de la capitale fédérale.

Spanisch

626. tal como fuera expresado en el informe precedente, el 20 de febrero de 1996, alejandro mirabete, de 17 años, y un grupo de amigos se encontraban tomando una cerveza en un barrio de la capital federal.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

on a même signalé que les bourreaux, après avoir exécuté leurs victimes en pleine rue, au vu et au su de tous, les découpent en morceaux et certains n'hésitent pas à s'asseoir sur les corps pour boire une bière en attendant que les prisonniers viennent ramasser les corps.

Spanisch

se ha señalado inclusive que los verdugos, después de ejecutar a sus víctimas en medio de la calle, delante de todo el mundo, las cortan en pedazos y algunos se sientan junto a los cadáveres para beber una cerveza mientras los prisioneros vienen a recoger los restos.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

je crois qu'il faut viser les conducteurs, mais vouloir aussi punir les passagers d'un car souhaitant boire une bière dans un restoroute en y interdisant la vente d'alcool, serait une mesure excessive et cela, nous ne le voulons pas.

Spanisch

yo creo que es preciso actuar sobre los conductores, pero sería un reglamentismo excesivo pretender castigar también con esta prohibición a los viajeros de autobús que desean tomarse una cerveza en una estación de servicio y no queremos que esto suceda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

"le 14 mai 2001, à 14 heures 30 environ, l'auteur de la plainte était dans son magasin, dans la municipalité d'iztapalapa, accompagné de son frère [r.m.c.], qui était à l'intérieur du magasin en train de boire une bière, quand trois policiers du département de la sécurité publique du district fédéral sont arrivés et, abusant de leur autorité, ont roué son frère de coups ainsi que de coups de pied, l'ont forcé à entrer dans la voiture de police n° 27042 et l'ont emmené en un lieu inconnu.

Spanisch

el 14 de mayo del año en curso, aproximadamente a las 14.30 horas, cuando estaba en su negocio ubicado en la delegación iztapalapa, en compañía de su hermano [r. m. c.], quien se encontraba en el interior de dicho negocio tomando una cerveza, se presentaron tres policías de la secretaría de seguridad pública del distrito federal, quienes con prepotencia, a patadas y a golpes subieron a su hermano a la patrulla 27042 y se lo llevaron con rumbo desconocido.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,952,147,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK