Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela.
si yo fuera tú no lo haría.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- À votre place, je ferais une chose.
en vuestro lugar, yo haría una cosa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'avoue que si j'étais à votre place, je ne ferais aucun scrupule d'épouser monsieur le gouverneur, et de faire la fortune de monsieur le capitaine candide.
si yo fuera vm., confieso que no tendría reparo ninguno en casarme con el señor gobernador, y hacer rico al señor capitan candido.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
si yo fuera iraní, no haría uso de la palabra sobre esta materia.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si vous ne jouez pas, vous perdez votre place.
debes participar en el torneo o pierdes tu asiento.
Letzte Aktualisierung: 2016-07-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je ne retournerai jamais à alep.
nunca volveré a aleppo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- si j'étais à votre place, je la détesterais bien elle-même; je lui résisterais; si elle me frappait avec des verges, je les lui arracherais des mains; je les lui briserais à la figure!
-si yo estuviera en tu lugar y me pegara con aquello con que te pegó, se lo arrancaría de la mano y se lo rompería en las narices.
j’admire votre tolérance et votre persévérance… j’essaie de me mettre à votre place une minute et je me rends compte que je ne supporterais pas cette idée.
admiro tu tolerancia y persistencia… trato de caminar un trecho en tus zapatos y me doy cuenta de que mi mente no toleraría la idea.
-- c'est très possible, répondis-je brièvement; c'est aussi facile que si j'étais votre véritable soeur, ou un homme, un prêtre comme vous.
-podemos -repuse- como si fuera tu hermana, o simplemente un sacerdote compañero tuyo en la misión.