Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d'autant plus que les résidus en question se trouvent dans une zone de forte sismicité et où les pluies sont abondantes.
el peligro es mayor aún en vista de que los relaves se encuentran en una zona altamente sísmica y de intensas precipitaciones pluviales.
la probabilité d'une telle catastrophe est subordonnée à la forte sismicité du secteur de la mine de kadzhi-sai.
la posibilidad de que se produzca tal desastre también obedece al alto nivel de sismicidad del territorio de minas ya explotadas de kaŷi-sai.
le pays se trouvant dans une zone à forte sismicité où se sont produits de graves tremblements de terre dans le passé, la population est fortement sensibilisée à ce risque.
puesto que jamaica está situada en una zona con importante actividad sísmica y se ha visto afectada por fuertes terremotos en el pasado, hay en el país un elevado nivel de sensibilización al respecto gracias a las actividades de educación pública realizadas.
en marge de ses travaux et publications surla sismicité et la prévision des tremblementsde terre, le professeur papadopoulos a dirigé plusieurs projets internationaux et anotamment noué des liens de collaboration entre des chercheurs établis en grèceet en turquie.
además de su trabajo y sus escritos sobreactividadsísmicayprediccióndeterremotos, el profesor papadopoulos hadirigido varios proyectos internacionales y establecido, concretamente, lazos de colaboración entre investigadores de grecia y turquía.
conditions géologiques (aquifères profonds, puits abandonnés, failles éventuelles pouvant constituer des voies de pollution ou entraîner une sismicité induite, etc.)
las condiciones geológicas (por ejemplo, acuíferos profundos, pozos abandonados, posibles fallas que pueden ser vías de contaminación o provocar una sismicidad inducida, etc.),
en ce qui concerne la sismicité, on a supposé une accélération maximale du sol de 0,27 gramme à partir des données enregistrées lors du tremblement de lisbonne en 1755, encore que selon certaines analyses plus récentes ce chiffre serait en deçà des possibilités.
la sismicidad se tuvo en cuenta suponiendo una aceleración pico del terreno de 0,27 g, sobre la base de los datos del terremoto de lisboa de 1755, aunque, según análisis más recientes, semejante cifra sería excesivamente prudente.
19. des sismologues venus du japon et des États-unis ont récemment décelé les signes précurseurs d'une éruption volcanique qui risque de se produire dans la région de goma, qui est à forte sismicité.
19. en fecha reciente, sismólogos japoneses y de los estados unidos han detectado nuevas señales de una posible erupción volcánica en la zona sísmicamente activa de goma.
14. pour l'analyse de la sismicité naturelle, outre les inventaires des séismes modernes, la réalisation d'une étude des mécanismes au foyer des récentes secousses autour de l'arc de gibraltar et le relevé commencé récemment, des mesures de microsismicité ont été jugées très utiles.
14. para el análisis de la sismocidad natural, fuera de los inventarios de sismos modernos, la realización de un estudio de los mecanismos del centro de los temblores ocurridos recientemente alrededor del arco de gibraltar y el relevamiento recientemente iniciado, se determinó que eran utilísimas las mediciones procedentes de la microsismología.