Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tâcherai
will try
Letzte Aktualisierung: 2017-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je tâcherai d'être plus clair.
voy a intentar explicarme mejor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-- j'y tâcherai, monseigneur, répondit le gascon avec une noble assurance.
lo intentaré, monseñor respondió el gascón con noble seguridad.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je vous prie en conséquence de ne plus me le demander: je tâcherai de faire tout mon possible.
le ruego, por tanto, que no vuelva a preguntármelo: intentaré" hacer lo posible.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
c'est pour quoi je tâcherai de faire des réflexions de la gauche unitaire européenne des messages brefs et compréhensibles.
por ello, procuraré que las reflexiones de izquierda unitaria europea sean mensajes breves y entendibles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je tâcherai de trouver néanmoins dans les dispositions du règlement, interprétées en conformité avec ses objectifs fondamentaux, une réponse à cette situation.
no obstante intentaré encontrar en las disposiciones del reglamento, interpretadas conforme a sus objetivos principales, una respuesta a esa situación.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
si j'obtiens le financement nécessaire, je tâcherai de faire en sorte que nous ayons tout le temps voulu pour achever ces négociations.
si puedo conseguir los fondos necesarios, desearé disponer de todo el tiempo que necesitemos hasta que concluyamos nuestras negociaciones.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alors, pour commenter votre projet de résolution en rapport avec le débat que j'ai entendu ce matin, je tâcherai de répondre à deux questions.
en primer término, los instrumentos. la política presu puestaria, como se ha subrayado, es y sigue siendo una competencia nacional, pero el tratado asigna objetivos precisos a la orientación de las finanzas públicas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
au cours de notre présidence du comité des ministres, qui commencera en novembre, je tâcherai d'organiser une réunion avec l'assemblée sur cette question importante.
durante nuestra presidencia del comité de ministros, que comenzará en noviembre, trataré de organizar una reunión con la asamblea sobre esa importante cuestión.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
au cours des prochaines semaines, je veillerai à ce que toutes les délégations aient la possibilité d'exprimer leurs vues en toute équité, et je tâcherai de dégager un nouveau consensus fondé sur les réalisations de nos prédécesseurs.
en las semanas venideras me aseguraré de que todas las delegaciones tengan la oportunidad adecuada de expresar sus opiniones y trabajaré para lograr un nuevo consenso que se base en las consecuciones de nuestros predecesores.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-- eh bien, pendant que les dames sont dans leurs chambres, je vais me hasarder à descendre, et je tâcherai d'avoir quelque chose.»
-bueno, pues mientras las señoras están en sus alcobas, intentaré traerte algo de comer.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je ne parle pas du blâme implicite jeté sur ma bien-aimée par cet avis, et même je tâcherai de l'oublier lorsque vous serez loin d'ici, jane; je ne me souviendrai que de la sagesse d'un conseil que j'ai voulu suivre: il faut qu'adèle aille en pension, et vous, mademoiselle eyre, il faut changer de place.
prescindo de la calumniosa mancha que esa sugerencia arroja sobre el angelical carácter de mi adorada y me limito, mi dulce jane, a apreciar lo que en su indicación hay de prudente y a convertirla en mi línea de conducta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: