Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sava bien e tua
¿bien y tu?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tre bien
yo soy el kiffffffffffff romp
Letzte Aktualisierung: 2014-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sava bien e tua com tu sava
¿estoy bien y tu como estas?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sav a tre bien
saba que esté bien
Letzte Aktualisierung: 2021-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conseil finnois sur la politique technologique et scientifique, présidé par le premier ministre, illus tre bien ce type de stratégie.
nocido es el consejo nacional de política científi ca y tecnológica de finlandia, que preside el pri
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cependant, pour ce faire, il est nécessaire de met tre bien en évidence l'état où en est arrivée la situation, le degré des difficultés, et, en particulier, ce qu'a signifié le conseil européen de bruxelles.
para lograrlo, sin embargo, debemos poner claramente de manifiesto el estado al que se han llevado las cosas y, en particular, el nivel de la dificultad que significó el consejo europeo de bruselas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
si je dis politique, ce n'est pas pour sousestimer les problèmes techniques, mais c'est parce que l'histoire du traité de luxembourg mon tre bien qu'en définitive les oppositions n'étaient pas simplement techniques mais aussi politiques.
si menciono los problemas políticos, no es para subestimar los técnicos, sino porque la historia del tratado de luxemburgo muestra con claridad que, en definitiva, las oposiciones no eran simplemente técnicas, sino también políticas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: