Sie suchten nach: tu n'as pas de team (Französisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Spanish

Info

French

tu n'as pas de team

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Spanisch

Info

Französisch

tu n'as pas reconnu?...

Spanisch

¿no lo has visto?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas besoin de faire ça.

Spanisch

no hace falta que hagas eso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas d'argent.

Spanisch

no tienes dinero.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas vu mes clés ?

Spanisch

¿no has visto mis llaves?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas besoin de parler si fort.

Spanisch

no hace falta que hables tan alto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.

Spanisch

francamente, no lo has hecho lo mejor que podías.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas du tout changé.

Spanisch

no has cambiado nada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

donc tu n'as pas d'amertume ?

Spanisch

¿entonces no estás resentida?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'espère que tu n'as pas peur.

Spanisch

espero que no estés asustada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n'as pas peur de leur faire de la peine?

Spanisch

¿no les compadeces?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu n?as pas cherche a me voir

Spanisch

usted n? como no buscarme a ver

Letzte Aktualisierung: 2013-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Spanisch

no hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.

Spanisch

sí, pero no necesitas quedarte hasta el final.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si, pour la peine des autres, tu n'as pas de souffrance,

Spanisch

tú que eres indiferente a los sufrimientos de los demás no mereces ser llamado hombre. "

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

«tu n'as pas de mal, harbert? demanda gédéon spilett.

Spanisch

–¿te ha hecho daño, harbert? –preguntó gedeón spilett.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas besoin de me le dire, ça ne m'intéresse pas.

Spanisch

no hace falta que me lo digas, no me interesa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas besoin de me remercier. je suis là pour te servir.

Spanisch

no tienes que agradecer. estoy para servirte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas le droit d'ouvrir cette boîte.

Spanisch

no tienes derecho a abrir esta caja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.

Spanisch

¡no debes tú forzarles!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Spanisch

intenté llamarte anoche pero no contestaste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,004,560 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK