Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-- et vous pensez que votre femme?...
¿y pensáis que vuestra mujer...?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- où est votre femme, d'abord?
primero, ¿dónde está vuestra mujer?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
japon: quand votre femme est malade
japón: cuando tu esposa se enferma
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- savez-vous qui a enlevé votre femme?
¿sabéis quién ha raptado a vuestra mujer?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
demain, votre femme, votre sœur, votre fille !
mañana tu esposa, hermana, hija.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- votre femme s'est échappée, le saviez-vous?
vuestra mujer se ha escapado, ¿lo sabíais?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- et par qui votre femme a-t-elle été enlevée?
¿y quién ha raptado a vuestra mujer?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– dois-je comprendre que votre femme et vous souhaiteriez me quitter ?
-¿quiere eso decir que su esposa y usted desean marcharse?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pourquoi tromper votre femme, quand vous pouvez en prendre une autre ?
por qué engañar a su esposa cuando puede tener otra?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que fîtes-vous lorsque vous vous aperçûtes que votre femme était folle?
¿qué hizo usted cuando supo que su mujer estaba loca?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
devenir votre femme, c'est pour moi être aussi heureuse que possible sur la terre.
ser su esposa es, para mí, alcanzar la mayor felicidad posible en la tierra.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- quand vous alliez chercher votre femme au louvre, revenait-elle directement chez vous?
cuando ¡ba¡s a buscar a vuestra mujer al louvre, ¿volvía ella d¡rectamente a casa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- vous êtes sûr que, dans sa conversation avec vous, votre femme n'a pas prononcé de noms propres?
¿estáis seguro de que en su conversación con vos vuestra mujer no ha pronunciado nombres propios?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- je vous le répète, je consens à partir avec vous comme votre compagnon, non pas comme votre femme.
-puedo ser tu compañera de misión, pero no tu mujer.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il occupe la même fonction que votre femme ou votre mari quand vous avez à dire quelque chose à votre belle-mère.
cumple la misma función que su mujer o su marido cuando usted tiene que decirle algo a su suegra.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
-- diable! mais votre femme, mon cher monsieur, qu'a-t-elle à faire dans tout cela?
¡diablo! pero vuestra mujer, mi querido señor, ¿qué tiene que ver en todo esto?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«ne cherchez pas votre femme, lut d'artagnan, elle vous sera rendue quand on n'aura plus besoin d'elle.
«no busquéis a vuestra mujer leyó d'artagnan ; os será devuelta cuando ya no haya necesidad de ella.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- oui, monsieur; je suis venu vous rappeler l'existence de votre femme, que la loi reconnaît, si vous ne la reconnaissez pas.
-puedo asegurar la existencia de su mujer. la ley lo reconocerá, si usted lo niega.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- peut-être; mais il faut d'abord que vous avouiez tout ce que vous savez relativement aux relations de votre femme avec mme de chevreuse.
quizá; pero es preciso primero que confeséis todo lo que sepáis relativo a las relaciones de vuestra mujer con la señora de chevreuse.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- certainement, à moins que vous ne le vouliez pas; je serai votre voisine, votre garde-malade, votre femme de charge.
puedo ser su compañera, su enfermera y su ama de llaves.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: