Sie suchten nach: bon dimanche en christ (Französisch - Swahili)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Swahili

Info

French

bon dimanche en christ

Swahili

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Swahili

Info

Französisch

bon dimanche

Swahili

offrande en nature

Letzte Aktualisierung: 2021-12-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

salut, bon dimanche

Swahili

laleni salamu, jumapili njema

Letzte Aktualisierung: 2020-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bon dimanche que la paix de dieu soit avec vous

Swahili

jumapili njema amani iwe nawe mama

Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et par conséquent aussi ceux qui sont morts en christ sont perdus.

Swahili

zaidi ya hayo, wale wote waliokufa wakiwa wameungana na kristo wamepotea kabisa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous tous, qui avez été baptisés en christ, vous avez revêtu christ.

Swahili

ninyi nyote mliobatizwa mkaungana na kristo ni kama vile mmemvaa kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et comme tous meurent en adam, de même aussi tous revivront en christ,

Swahili

kama vile watu wote wanavyokufa kwa kujiunga na adamu, vivyo hivyo wote watafufuliwa kwa kuungana na kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

or, j`étais inconnu de visage aux Églises de judée qui sont en christ;

Swahili

wakati huo, mimi binafsi sikujulikana kwa jumuiya za wakristo kule yudea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.

Swahili

mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d`avance avons espéré en christ.

Swahili

basi, sisi tuliotangulia kumtumainia kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa mungu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est pourquoi, bien que j`aie en christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,

Swahili

kwa sababu hiyo, ningeweza, kwa uhodari kabisa, nikiwa ndugu yako katika kristo, kukuamuru ufanye unachopaswa kufanya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en christ, et nous sommes tous membres les uns des autres.

Swahili

hali kadhalika ingawa sisi ni wengi, tu mwili mmoja kwa kuungana na kristo, na kila mmoja ni kiungo cha mwenzake.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en christ.

Swahili

maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il l`a déployée en christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,

Swahili

aliyomfufua nayo kristo kutoka wafu, akamketisha kulia kwake mbinguni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aux saints et fidèles frères en christ qui sont à colosses; que la grâce et la paix vous soient données de la part de dieu notre père!

Swahili

tunawaandikia ninyi watu wa mungu huko kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na kristo. tunawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

grâces soient rendues à dieu, qui nous fait toujours triompher en christ, et qui répand par nous en tout lieu l`odeur de sa connaissance!

Swahili

lakini, shukrani kwa mungu anayetuongoza daima katika msafara wa ushindi wa kristo. yeye hutufanya tuueneze ukweli wa kristo kama harufu nzuri, kila mahali.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en christ soient couverts de confusion.

Swahili

lakini fanyeni hivyo kwa upole na heshima. muwe na dhamiri njema, kusudi mnapotukanwa, wale wanaosema ubaya juu ya mwenendo wenu mwema kama wakristo, waone aibu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Swahili

salamu zangu kwa androniko na yunia, wananchi wenzangu waliofungwa gerezani pamoja nami; wao wanajulikana sana kati ya mitume; tena walikuwa wakristo kabla yangu mimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c`est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à dieu tout homme, devenu parfait en christ.

Swahili

kwa sababu hiyo tunamhubiri kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya mungu akiwa amekomaa katika kuungana na kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car dieu était en christ, réconciliant le monde avec lui-même, en n`imputant point aux hommes leurs offenses, et il a mis en nous la parole de la réconciliation.

Swahili

ndiyo kusema: mungu, amekuwa akiupatanisha ulimwengu naye kwa njia ya kristo, bila kutia maanani dhambi zao binadamu. yeye ametupa ujumbe kuhusu kuwapatanisha watu naye.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pour moi, frères, ce n`est pas comme à des hommes spirituels que j`ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en christ.

Swahili

ndugu, mimi sikuweza kusema nanyi kama watu mlio na huyo roho. nilipaswa kusema nanyi kama watu wa kidunia, kama watoto wachanga katika maisha ya kikristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,710,848 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK