Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et ne vous placez pas sur tout chemin, menaçant, empêchant du sentier d'allah celui qui croit en lui et cherchant à rendre ce sentier tortueux.
wala msikae katika kila njia mkitisha watu, na kuwazuilia na njia ya mwenyezi mungu wale wenye kumuamini, na mkataka njia ipotoke.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui obstruaient le sentier d'allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas à l'au-delà.»
wale ambao walikuwa wakizuilia njia ya mwenyezi mungu, na wakataka kuipotosha, nao wanaikanusha akhera.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui obstruent le sentier d'allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient pas en l'au-delà.
ambao wanazuilia njia ya mwenyezi mungu, na wanaitakia ipotoke, na wanaikataa akhera.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l'égarement.
wale wanao fadhilisha maisha ya dunia kuliko akhera, na wanawazuilia watu wasifuate njia ya mwenyezi mungu, na wanataka kuipotosha. hao wamepotelea mbali.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: