Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
ang mga pulo nga ay mayayanig sa kaarawan ng iyong pagbagsak; oo, ang mga pulo na nangasa dagat ay manganglulupaypay sa iyong pagyaon.
quand les méchants se multiplient, le péché s`accroît; mais les justes contempleront leur chute.
pagka ang masama ay dumadami, pagsalangsang ay dumadami: nguni't mamamasdan ng matuwid ang kanilang pagkabuwal.
au bruit de leur chute, la terre tremble; leur cri se fait entendre jusqu`à la mer rouge...
ang lupa ay nayayanig sa hugong ng kanilang pagkabuwal; may hiyawan, na ang ingay ay naririnig sa dagat na mapula. thank you
pierre, prenant la parole, lui dit: quand tu serais pour tous une occasion de chute, tu ne le seras jamais pour moi.
datapuwa't sumagot si pedro at sinabi sa kaniya, kung ang lahat ay mangagdaramdam sa iyo, ako kailan ma'y hindi magdaramdam.
après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de david, j`en réparerai les ruines, et je la redresserai,
pagkatapos ng mga bagay na ito, ako'y babalik, at muli kong itatayo ang tabernakulo ni david, na nabagsak; at muli kong itatayo ang nangasira sa kaniya. at ito'y aking itatayo:
ne nous jugeons donc plus les uns les autres; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d`achoppement ou une occasion de chute.
huwag na nga tayong mangaghatulan pa sa isa't isa: kundi bagkus ihatol ninyo ito, na ang sinoman ay huwag maglagay ng katitisuran sa daan ng kaniyang kapatid o kadahilanan ng ikararapa.
il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin, et de s`abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute, de scandale ou de faiblesse.
mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.
or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous.
ngayon kung ang pagkahulog nga nila ay siyang kayamanan ng sanglibutan, at ang pagkalugi nila ay siyang kayamanan ng mga gentil; gaano pa ang kapunuan nila?
ainsi parle à tyr le seigneur, l`Éternel: au bruit de ta chute, quand les mourants gémissent, quand le carnage est dans ton sein, les îles tremblent.
ganito ang sabi ng panginoong dios sa tiro; hindi baga mayayanig ang mga pulo sa tunog ng iyong pagbagsak, pagka ang nasugatan ay dumadaing, pagka may patayan sa gitna mo?
depuis la chute de ben ali en tunisie et hosni moubarak en egypte, et le meurtre de mouammar kadhafi en libye, les salafistes, qui opéraient clandestinement, sont apparus sur le devant de la scène, devant plus visibles et plus loquaces dans la vie publique.
matapos mapatalsik sa puwesto sina zine el abidine ben ali ng bansang tunisia at hosni mubarak ng bansang egypt, pati na ang pagtugis kay muammar al gaddafi ng libya, lalong nakilala ng publiko ang kilusang salafiyyah.