Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quand l`eau de l`outre fut épuisée, elle laissa l`enfant sous un des arbrisseaux,
at naubos ang tubig sa bangang balat, at kaniyang inilapag ang bata sa ilalim ng isa sa mabababang punong kahoy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david eut un désir, et il dit: qui me fera boire de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem?
at nagnais si david, at nagsabi, oh may magbigay sana sa akin ng tubig sa balon ng bethlehem, na nasa tabi ng pintuang-bayan!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et il me montra un fleuve d`eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de dieu et de l`agneau.
at ipinakita niya sa akin ang isang ilog ng tubig ng buhay, na maningning na gaya ng bubog, na lumalabas sa luklukan ng dios at ng cordero,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors les trois hommes passèrent au travers du camp des philistins, et puisèrent de l`eau de la citerne qui est à la porte de bethléhem. ils l`apportèrent et la présentèrent à david; mais david ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l`Éternel.
at ang tatlo'y nagsisagasa sa hukbo ng mga filisteo, at nagsiigib ng tubig sa balon ng bethlehem na nasa siping ng pintuang-bayan, at kinuha at dinala kay david: nguni't hindi ininom ni david yaon, kundi ibinuhos na pinakainuming handog sa panginoon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.