Sie suchten nach: milieu (Französisch - Thai)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Thai

Info

Französisch

milieu

Thai

มัชฌิม

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Französisch

milieu & #160;:

Thai

ช่วงกลาง:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

parcourir le milieu

Thai

เรียกดูกลาง

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

milieu de l'été

Thai

กลางฤดูร้อน

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

milieu de l'automne

Thai

กลางฤดูใบไม้ร่วง

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

milieu linéaire de la distribution

Thai

ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tendre et agrafer par le milieu

Thai

พับและเย็บสัน

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au milieu de jardins, de sources,

Thai

ในสวนอันหลากหลาย และลำธารหลายแห่ง

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mv est le milieu linéaire de la distribution

Thai

ค่าเบี่ยงเบนมาตรฐาน

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

paramètre lambda (la valeur du milieu)

Thai

รูปแบบภาษาท้องถิ่น

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ainsi paul se retira du milieu d`eux.

Thai

แล้วเปาโลจึงออกไปจากเข

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais jésus, passant au milieu d`eux, s`en alla.

Thai

แต่พระองค์ทรงดำเนินผ่านท่ามกลางเขาพ้นไ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel répondit à job du milieu de la tempête et dit:

Thai

แล้วพระเยโฮวาห์ทรงตอบโยบออกมาจากลมหมุนว่

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il les fit tomber au milieu de leur camp, tout autour de leurs demeures.

Thai

พระองค์ทรงให้มันตกลงมากลางค่ายของเขา และรอบที่อาศัยของเข

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et quiconque n`écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.

Thai

และจะเป็นเช่นนี้คือถ้าผู้หนึ่งผู้ใดไม่เชื่อฟังศาสดาพยากรณ์ผู้นั้น เขาจะต้องถูกตัดขาดให้พินาศไปจากท่ามกลางประชาชน

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,

Thai

อยู่ในลมร้อน และน้ำกำลังเดือด

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au milieu même du rire le coeur peut être affligé, et la joie peut finir par la détresse.

Thai

แม้ใจของคนที่หัวเราะก็เศร้า และที่สุดของความชื่นบานนั้นคือความโศกสล

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comme un lis au milieu des épines, telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

Thai

ดอกบัวท่ามกลางต้นหนามนั้นอย่างไร ที่รักของฉันก็อยู่เด่นในท่ามกลางสาวอื่น

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car tous ceux qui commettront quelqu`une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple.

Thai

เพราะผู้ใดก็ตามกระทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนใดๆเหล่านี้ ผู้กระทำสิ่งเหล่านี้จะต้องถูกตัดขาดจากชนชาติของต

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.

Thai

และบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาใช้จ่าย พวกเขาก็ไม่สุรุ่ยสุร่าย และไม่ตระหนี่ และระหว่างทั้งสองสภาพนั้น พวกเขาอยู่สายกลาง

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,131,870 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK