Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lorsque la demi-vie dans des sédiments d’eau de mer, d’eau douce ou d’eau estuarienne est supérieure à 180 jours, ou
je poločas rozpadu v usazenině ve slané či sladké vodě nebo ve vodě v ústí řek delší než 180 dnů; nebo
une substance est considérée comme très persistante (vp-): — lorsque la demi-vie en eau de mer, eau douce ou eau estuarienne est supérieure à 60 jours, ou
látka splňuje kritérium vysoké perzistence (vp-), jeli — poločas rozpadu v mořské vodě, sladké vodě nebo vodě v ústí delší než 60 dnů nebo — poločas rozpadu v mořském sedimentu, sladkovodním sedimentu nebo sedimentu ústí delší než 180 dnů nebo — poločas rozpadu v půdě delší než 180 dnů.
m) "zone de production": toute zone d'eau douce, maritime, estuarienne, continentale ou lagunaire qui abrite des gisements naturels de mollusques ou des sites d'élevage de mollusques et d'où sont extraits des mollusques;
m) "produkční oblastí" se rozumějí všechny sladkovodní, mořské a vnitrozemské oblasti, oblasti při ústí řek nebo lagunové oblasti, kde se měkkýši vyskytují, buď přirozeně, nebo na nichž jsou uměle chováni, a z nichž jsou živí měkkýši sbíráni;