Sie suchten nach: préparateurs (Französisch - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Tschechisch

Info

Französisch

préparateurs

Tschechisch

sestavovatelé

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les préparateurs,

Tschechisch

formulovači;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Französisch

préparateurs de pharmacie

Tschechisch

pomocní farmaceutičtí pracovníci

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

préparateurs et organismes locaux

Tschechisch

zpracovatelé a místní subjekty

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

obligations des préparateurs et organismes

Tschechisch

povinnosti zpracovatelů a subjektů

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

k) les mélangeurs et préparateurs culinaires;

Tschechisch

k) mixéry a kuchyňské roboty

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

les préparateurs et les organismes s'engagent notamment à:

Tschechisch

zpracovatelé a subjekty se zejména zavazují:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

préparateurs: multinationales, autres entreprises, associations d’entreprises.

Tschechisch

sestavovatelé: nadnárodní společnosti, ostatní společnosti, sdružení společností.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aligner les obligations d’information des micro-entités avec besoins réels des utilisateurs et des préparateurs.

Tschechisch

umožnit sladění požadavků mikrosubjektů na vykazování se skutečnými potřebami uživatelů a sestavovatelů.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

d'aligner les obligations d'information des micro-entités avec les besoins réels des utilisateurs et des préparateurs des comptes.

Tschechisch

umožnit přizpůsobení požadavků na účetní výkaznictví pro mikrosubjekty skutečným potřebám uživatelů a sestavovatelů účetních závěrek.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

les autorités nationales subordonnent le paiement de l'aide à la présentation de bordereaux de livraison cosignés par le producteur et, selon le cas, par les préparateurs ou les organismes de collecte ou de commercialisation agréés.

Tschechisch

vnitrostátní orgány podmiňují vyplacení podpory předložením dodacích listů, které jsou spolupodepsány producentem a podle okolností schváleny zpracovateli nebo subjekty pro sběr a uvádění na trh.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

7.6 les préparateurs de substances, à savoir les formulateurs qui utilisent plusieurs substances pour une seule préparation, doivent enregistrer les substances qui n'ont pas été achetées sur le marché européen.

Tschechisch

7.6 subjekty, které látky míchají a k výrobě jednoho přípravku používají více látek, tedy formulátoři přípravků, se účastní procesu registrace látek nezakoupených na vnitřním trhu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

1.1 options destinées à améliorer les connaissances des préparateurs des états financiers au sein des entreprises, et du marché, quant au champ d'application de l'audit en général.

Tschechisch

1.1 možnosti, jak obecně zlepšit povědomí tvůrců podnikových strategií / trhu o rozsahu auditu

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

e) portent sur l'étiquetage le nom et, le cas échéant, la marque déposée de l'organisme de contrôle, le nom et l'adresse du producteur ou du préparateur et, dans la mesure où la directive 79/112/cee s'applique, les indications requises par cette directive.

Tschechisch

e) na jejich značení je uveden název a jakákoli zapsaná známka kontrolního subjektu, jméno a adresa producenta nebo zpracovatele a v případech, na které se vztahuje směrnice 79/112/ehs, jí vyžadované údaje.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,955,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK