Sie suchten nach: mon âme sœur (Französisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Turkish

Info

French

mon âme sœur

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

voilà ce que mon âme m'a suggéré».

Türkisch

bunu böyle nefsim bana hoş gösterdi, dedi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mon âme observe tes préceptes, et je les aime beaucoup.

Türkisch

onları çok severim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tes préceptes sont admirables: aussi mon âme les observe.

Türkisch

bu yüzden onlara candan uyuyorum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de david. Éternel! j`élève à toi mon âme.

Türkisch

ya rab, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

louez l`Éternel! mon âme, loue l`Éternel!

Türkisch

ey gönlüm, rabbe övgüler sun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

assez longtemps mon âme a demeuré auprès de ceux qui haïssent la paix.

Türkisch

barıştan nefret edenler arasında.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils me rendent le mal pour le bien: mon âme est dans l`abandon.

Türkisch

yalnızlığa itiyorlar beni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

n`enlève pas mon âme avec les pécheurs, ma vie avec les hommes de sang,

Türkisch

eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

que mon âme vive et qu`elle te loue! et que tes jugements me soutiennent!

Türkisch

hükümlerin bana yardımcı olsun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car ta bonté est grande envers moi, et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

Türkisch

canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et mon âme aura de la joie en l`Éternel, de l`allégresse en son salut.

Türkisch

beni kurtardığı için coşacağım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais j`invoquerai le nom de l`Éternel: o Éternel, sauve mon âme!

Türkisch

‹‹aman, ya rab, kurtar canımı!›› dedim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

garde mon âme, car je suis pieux! mon dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!

Türkisch

ey tanrım, kurtar sana güvenen kulunu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! dis à mon âme: je suis ton salut!

Türkisch

‹‹seni ben kurtarırım›› de bana!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dieu qui me refuse justice est vivant! le tout puissant qui remplit mon âme d`amertume est vivant!

Türkisch

bana acı çektiren her Şeye gücü yetenin hakkı için,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de david. mon âme, bénis l`Éternel! que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!

Türkisch

onun kutsal adına övgüler sun, ey bütün varlığım!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

Türkisch

niçin sabırsızlanmayayım?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

Türkisch

doğruluğunla kurtar beni sıkıntıdan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, et ma vie s`épanouit à la lumière!

Türkisch

işığı görmek için yaşayacağım.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, j`humiliais mon âme par le jeûne, je priais, la tête penchée sur mon sein.

Türkisch

annesi için yas tutan biri gibi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,383,990 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK