Sie suchten nach: vaillant (Französisch - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Türkisch

Info

Französisch

l`Éternel est un vaillant guerrier; l`Éternel est son nom.

Türkisch

adı rabdir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt-deux chefs.

Türkisch

genç yiğit sadokla ailesinden 22 subay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

de benjamin: Éliada, vaillant homme, avec deux cent mille hommes armés de l`arc et du bouclier,

Türkisch

benyamin oymağından: yiğit bir savaşçı olan elyada ile komutasında yay ve kalkanla silahlanmış 200 000 asker;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l`ange de l`Éternel lui apparut, et lui dit: l`Éternel est avec toi, vaillant héros!

Türkisch

rabbin meleği ona görünerek, ‹‹ey yiğit savaşçı, rab seninledir›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pendant toute la vie de saül, il y eut une guerre acharnée contre les philistins; et dès que saül apercevait quelque homme fort et vaillant, il le prenait à son service.

Türkisch

saul yaşamı boyunca filistliler'le kıyasıya savaştı. nerede yiğit, güçlü birini görse kendi ordusuna kattı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

celui qui est agile ne pourra fuir, celui qui a de la force ne pourra s`en servir, et l`homme vaillant ne sauvera pas sa vie;

Türkisch

yiğit canını kurtaramayacak,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jephthé, le galaadite, était un vaillant héros. il était fils d`une femme prostituée; et c`est galaad qui avait engendré jephthé.

Türkisch

yiftah adında yiğit bir savaşçı vardı. bir fahişenin oğlu olan yiftahın babasının adı gilattı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a schemaeja, son fils, naquirent des fils qui dominèrent dans la maison de leur père, car ils étaient de vaillants hommes;

Türkisch

ovet-edomun oğlu Şemayanın oğulları vardı. bunlar yetenekli olduklarından boy başlarıydılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,947,353,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK