Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n`allaient plus avec lui.
Після сього багато з учеників Його пійшли назад, і вже більш з Ним не ходили.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d`avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de jésus.
Вони ж пішли веселі з перед ради, що за імя Його удостоїлись бути зневаженими.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent, et le tribun, voyant que paul était romain, fut dans la crainte parce qu`il l`avait fait lier.
Зараз тоді відступили від него ті, що мали в него допитуватись; і тисячник злякав ся, довідавшись, що се Римлянин, і що він його закував.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu`aux derniers; et jésus resta seul avec la femme qui était là au milieu.
Вони ж, почувши й докорені совістю, вийшли один за одним, почавши від старших та аж до останніх; і воетавсь один Ісус та жінка, стоячи посередині.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: