Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il a tout mis sous ses pieds, et il l`a donné pour chef suprême à l`Église,
hawe'ea to ria, alata'ala mpopengkoru hi kristus, pai' na'ongko' -i jadi' pangkeni to mpoparentai hawe'ea tauna to mpopangala' -i. kristus woo' -ta,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais l`Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis fût donné par la foi en jésus christ à ceux qui croient.
tapi' hi rala buku tomoroli' te'uki' hewa toi: hawe'ea manusia' masala' hi poncilo alata'ala sabana jeko' -ra. jadi', uma ria ohea ntani' -na jadi' monoa' hi poncilo-na, muntu' pepangala' -ta hi yesus kristus-wadi. katuwua' to lompe' to najanci alata'ala, bate nawai' hi hema-hema to mepangala'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. mais lorsqu`il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.
hewa to te'uki' hi rala buku tomoroli': "alata'ala mpopengkoru hawe'ea-na hi hi'a." jadi' monoto-mi ta'inca: bate hawe'ea-na mpai' rapopengkoru hi kristus. sampale to uma rapopengkoru hi hi'a, muntu' alata'ala-wadi, apa' hi'a-mi to mpopengkoru hawe'ea-na hi kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.