Sie suchten nach: droit d’usage et de jouissance (Französisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Hungarian

Info

French

droit d’usage et de jouissance

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Ungarisch

Info

Französisch

mauvais usage et abus

Ungarisch

helytelen használat és visszaélés

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

usage et re-transfert de l'assistance

Ungarisch

use and retransfer of assistance

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le dépistage de l’usage et de l’abus de drogues.

Ungarisch

drogszűrés.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le nombre de véhicules en fin d’usage et de pneus usagés devrait augmenter considérablement

Ungarisch

a roncsautók és a használt gumiabroncsok mennyisége várhatóan számotteven megn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

- un droit de jouissance sur tout ou partie des actifs d'une entreprise,

Ungarisch

- a vállalkozás vagyontárgyai egy részére vagy összességére kiterjedő használati jog biztosításával,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

10. un droit de jouissance sur tout ou partie des actifs d'une entreprise;

Ungarisch

9. egy vállalkozás eszközeinek teljes vagy részleges használati joga;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a) un droit de jouissance sur tout ou partie des actifs d'une entreprise;

Ungarisch

a) egy vállalkozás eszközeinek teljes vagy részleges használati joga;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Étendre l’usage et amÉliorer la qualitÉ des instruments

Ungarisch

az eszkÖzÖk hasznÁlatÁnak elterjesztÉse És minŐsÉgÉnek javÍtÁsa

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aux fins d’imputation, on entend par loyer le loyer dû pour le droit d’usage du logement non meublé.

Ungarisch

imputálás céljából a tényleges bérleti díj egy bútorozatlan lakás használati jogáért fizetendő bérleti díj.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le premier doit fournir les informations essentielles en fonction de l’usage et de la protection du consommateur.

Ungarisch

az első szintnek a felhasználás és a fogyasztó védelme szempontjából alapvető információkat kell nyújtania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le dépistage de l’usage et de l’abus de drogues interdites lorsque cela est indiqué sur le plan clinique.

Ungarisch

drogszűrés, amennyiben klinikailag javallott.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

se laver les mains après usage et laver tout produit en contact avec la peau avec du savon et de l’eau.

Ungarisch

használat után mossunk kezet és mossunk el minden eszközt vízzel és szappannal, ami érintkezésbe lép a bőrrel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aux fins de l’imputation, le loyer est défini comme le prix dû pour le droit d'usage d'un logement non meublé.

Ungarisch

imputálás céljából a bérleti díjat egy bútorozatlan lakás használati jogáért fizetendő árként határozzák meg.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

différents critères pour taxer ces services ont été proposés, tels que le lieu d’utilisation et de jouissance de la voiture, le lieu d’immatriculation de la voiture, etc.

Ungarisch

többféle követelményt fogalmaztak meg ezen szolgáltatások adózásával kapcsolatban, pl.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

elle n'a aucun actionnaire ni aucun membre disposant d'un droit de propriété ou de jouissance sur ses recettes ou ses actifs;

Ungarisch

nincsenek olyan részvényesei vagy tagjai, akiknek vagy amelyeknek a szervezet jövedelmében vagy az eszközeiben tulajdonosi vagy kedvezményezetti érdekeltségük van;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

a) des droits de propriété ou de jouissance sur tout ou partie des biens d’une entreprise;

Ungarisch

(a) a vállalkozás eszközei egészének vagy részének tulajdonjoga vagy használati joga révén;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

"les droits d'usage journalier s'élèvent à 11 eur pour toutes les catégories de véhicules."

Ungarisch

%quot%a napi használati díj összege az összes járműosztályra egységesen 11 eur.%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

"les droits d'usage journalier s'élèvent à 11 eur pour toutes les catégories de véhicules.".

Ungarisch

"a napi használati díj összege az összes gépjárműosztályra egységesen 11 eur."

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

les États membres n'imposent pas sur leur territoire cumulativement des péages et des droits d'usage pour une catégorie de véhicule donnée.

Ungarisch

a tagállamok a területükön ugyanarra a járműosztályra nem alkalmazhatnak egyidejűleg úthasználati díjat és használati díjat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

5. le montant de l’impôt sur les sociétés à rembourser au sens de l’article 52; il suffit que l’indication se rapporte à une action, à une part ou à un droit de jouissance unique;

Ungarisch

5. az 52. § értelmében visszatérítendő társasági adó; elegendő, ha az adat csak egyetlen részvényre, üzletrészre vagy nyereségrészesedési jogra vonatkozik;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,782,743 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK