Sie suchten nach: euphrate (Französisch - Ungarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Ungarisch

Info

Französisch

euphrate

Ungarisch

eufrátesz

Letzte Aktualisierung: 2012-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le tigre (et l'euphrate)waters_world-class. kgm

Ungarisch

waters_ world- class. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

et disant au sixième ange qui avait la trompette: délie les quatre anges qui sont liés sur le grand fleuve d`euphrate.

Ungarisch

mondván a hatodik angyalnak, a kinél a trombita vala: oldd el azt a négy angyalt, a ki a nagy folyóvíznél, az eufrátesnél van megkötve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Ungarisch

továbbá megveré dávid hámátban hadadézert is, sóbának királyát, mikor elindult vala, hogy az eufrátes folyóvízig vesse birodalmának határát.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Ungarisch

gveré dávid hadadézert is, réhóbnak fiát, czóbának királyát, mikor elméne, hogy hatalmát kiterjessze [az eufrátes] folyó vizéig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l`euphrate. et son eau tarit, afin que le chemin des rois venant de l`orient fût préparé.

Ungarisch

a hatodik angyal is kitölté az õ poharát a nagy folyóvízre, az eufrátesre; és kiszárada annak vize, hogy a napkelet felõl jövõ királyoknak út készíttessék.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

5.1 dans la région méditerranéenne, en dépit des nombreuses sources d'approvisionnement en eau qui font l'objet de litiges entre plusieurs pays, aucun conflit ne peut être imputé de manière exclusive à l'eau, bien que cette ressource naturelle ait affecté de manière significative les relations internationales entre les pays qui se partagent le bassin du tigre et de l'euphrate, ainsi que celui du nil et du jourdain.

Ungarisch

5.1 a földközi-tengeri térségben, annak ellenére, hogy több olyan vízellátási forrás is van, amely országok közötti viták tárgyát képezi, egyetlen konfliktust sem lehet kizárólag a víznek tulajdonítani, jóllehet ez a természeti forrás jelentősen hatott a tigris és az eufrátesz, illetve a nílus és a jordán folyó medencéjén osztozó országok közötti nemzetközi kapcsolatokra.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,356,328 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK