Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
– humblement… je…
köszönöm alássan, de én...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puis, plus humblement:
majd alázatosan fejet hajtva, ezt suttogta:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– humblement… je ne bois pas…
köszönöm alássan... nem iszom...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il salua humblement et sortit.
a fogadós alázatosan elköszönt és kiment.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- je ne suis mousquetaire que par intérim, dit humblement aramis.
Én csupán ideiglenes testőr vagyok - szólt alázatosan aramis.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cacambo demanda humblement quelle était la religion d'eldorado.
cacambo tiszteletteljesen megkérdezte, milyen vallás van eldorádóban.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-- je vous rends grâce, monsieur», répondit humblement la prisonnière.
nagyon köszönöm, uram - válaszolt alázatosan a fogoly.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ely realeza: nous ne voulons pas défendre notre image, mais simplement demander humblement votre pardon.
ely realeza: nem kell megvédenünk a nevünket, csak alázatosnak lennünk és bocsánatot kérnünk...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je plaisantais, répondit humblement le chat. quant aux tigres, je vais donner l’ordre de les faire rôtir.
csak tréfáltam - válaszolta a kandúr alázatosan. - ami pedig a tigriseket illeti: megsüttetem őket.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le buffetier balbutia : « je vous remercie humblement », et s’assit sur l’escabeau.
alássan köszönöm - motyogta andrej fokics, és leült.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
candide les ramasse, court au précepteur et les lui présente humblement, lui fesant entendre par signes que leurs altesses royales avaient oublié leur or et leurs pierreries.
candide felkapja őket, a tanitóhoz fut és illedelmesen átadja neki azokat, jelekkel adván tudtára, hogy a fenséges királyi gyermekek ott felejtették aranyaikat és drága köveiket;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je passai cette journée entière à remercier humblement le ciel de toutes les faveurs merveilleuses dont il avait comblé ma vie solitaire, et sans lesquelles j'aurais été infiniment plus misérable.
a napot alázatos és buzgó hálaadással töltöttem, megköszöntem istennek jelenlegi helyzetemet, amely segítsége nélkül sokkal nyomorúságosabb lenne.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je demande très humblement pardon à votre excellence, répondit pangloss encore plus poliment, car la chute de l'homme et la malédiction entraient nécessairement dans le meilleur des mondes possibles.
a legalázatosabban bocsánatot kérek méltóságodtól, mondá pangloss még udvariasabban; mert hát az ember bűnbeesése és kiátkozása szükségkép hozzátartoznak e lehető legjobb világhoz.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– laissez-moi réfléchir, demanda humblement le chat, qui posa ses coudes sur la table, fourra ses deux oreilles entre ses pattes, et se mit à réfléchir.
engedje meg, hogy gondolkozzam a kérdésen - mondta a kandúr. az asztalra könyökölt, befogta a két fülét, és mély töprengésbe merült.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je lui dis bien humblement, car je ne me dissimulais pas la mauvaise position où je m'étais mis en portant la main sur un mousquetaire de sa majesté, je lui dis que j'étais prêt à me soumettre à ses conditions.
fölöttébb alázatosan azt feleltem, hiszen hiába is áltattam volna magam, tudtam milyen szomorú helyzetbe kerültem, amikor kezet emeltem őfelsége egyik testőrére - szóval azt feleltem, hogy kész vagyok alávetni magam a feltételeinek.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: