Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
darcy est impatient de retrouver sa sour et, a vous dire vrai, nous ne le sommes pas moins que lui.
mr. darcy már türelmetlenül várja, hogy viszontláthassa húgát, s az igazat megvallva mi is éppúgy óhajtjuk a vele való találkozást.
mais, il faut le dire, le plus impatient de cet emprisonnement, après pencroff toutefois, c'était top.
szóvá kell tennünk, hogy pencroff ugyan szintén sokat türelmetlenkedett, de top még nála is nehezebben viselte el a házi fogságot.
je remarque que le professeur lidenbrock tend à redevenir l'homme impatient du passé, et je consigne le fait sur mon journal.
látom már, hogy lidenbrock professzor kezd megint úgy türelmetlenkedni, mint régen; fel is jegyzem ezt a naplóba.
enfin, impatient de connaître la circonférence de mon petit royaume, je me décidai à faire ce voyage, et j'avitaillai ma pirogue en conséquence.
végül nagyobb utazásra szántam el magam, hogy megismerjem országom terjedelmét.
entouré d'une équipe forte et expérimentée, je suis impatient de faire avancer l’europe au cours des cinq prochaines années.»
e széles körű tapasztalatokkal rendelkező, erős csapattal együtt készen állok arra, hogy az elkövetkező öt évben európa ügyét szolgáljuk.”
-- mais attendez donc, impatient major! s’écria paganel. vous avez à peine un pied sur la frontière, et vous vous dépitez déjà!
várjon hát, türelmetlen őrnagy! - kiáltott fel paganel. - alig lépte át az országhatárt, és máris elégedetlenkedik!
«bon, me dis-je, s'il a faim, mon oncle, qui est le plus impatient des hommes, va pousser des cris de détresse.
a derék márta azt hihette, hogy alaposan elkésett az ebédfőzéssel, mert az étel még alig kezdett el sisteregni a fazékban.