Sie suchten nach: pourrions (Französisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Hungarian

Info

French

pourrions

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Ungarisch

Info

Französisch

nous ne pourrions rien prouver contre lui.

Ungarisch

Éppen ez az ördögi az egész dologban...

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

sans eau, nous ne pourrions pas survivre – ni prospérer.

Ungarisch

víz nélkül sem élet, sem virágzó gazdaság nem létezhet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

pourrions-nous jamais en reconnaître les rivages opposés?

Ungarisch

vajon megismerjük-e valaha a szemközti partját?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

comment pourrions-nous le punir d’un tel discours ?

Ungarisch

mivel büntessük meg őt?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais, quand cela serait, nous pourrions discuter nos idées respectives.

Ungarisch

de ha így áll a dolog, legalább van miről beszélgetnünk. Összehasonlítjuk különböző nézeteinket.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous pourrions utiliser cet argent pour accomplir tellement plus de choses chaque anne.

Ungarisch

ezt az sszeget annyi minden msra is klthetnnk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en mettant trop rapidement un terme aux dépenses, nous pourrions enrayer la reprise.

Ungarisch

ha túl korán állítjuk le ezeket a kiadásokat, még megfordulhat a gazdasági fellendülés.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

je suis sûr que nous pourrions trouver un titre plus intéressant si ce thème était retenu.

Ungarisch

bizonyos vagyok benne, hogy érdekesebb címet is találunk majd, ha ez a téma kerül kiválasztásra.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en apportant de légères modifications à nos méthodes de travail, nous pourrions aisément financer cette compensation.

Ungarisch

a small change in our working methods would comfortably pay for this.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pourriez-vous nous donner le nom d’une personne avec laquelle nous pourrions discuter de cela?

Ungarisch

kérem, adja meg annak a személynek a nevét, akivel felvehetem a kapcsolatot ez ügyben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

avons du mal à imaginer comment nos institutions et nous pourrions nous en passer ni comment nous pourrions organiser autrement la légitimité démocratique.

Ungarisch

és nagyon sok kapcsolat szeli át azokat a meggyökeresedett és erős határvonalakat, amelyeket valamikor azért húztak, hogy biztosítsák a rendet a rendszerben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nous pourrions ainsi déterminer si les transports de déchets sont mus par de meilleures possibilités de traitement, une capacité accrue ou des prix attrayants.

Ungarisch

2 kibocsátás csökkenéséhez, valamint más környezetterhelés mérsékléséhez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nous pourrions envisager d’adopter ceme déclaration lors du sixième séminaire des médiateurs nationaux, qui se déroulera à strasbourg en 2007.

Ungarisch

a nyilatkozat elfogadására esetleg a nemzeti ombudsmanok 2007-ben strasbourgban megrendezend0 hatodik szemináriumán kerülhetne sor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

penser à ce que nous pourrions devenir nous oblige aussi à penser à ce que nous sommes aujourd’hui et à ce que nous entendons être demain.

Ungarisch

a kiadvány mindenekelőtt olyan gyakran feltett kérdéseket igyekszik megválaszolni, mint „ki hozza meg a döntést?” és „hogyan válhat egy tagjelölt ország taggá?”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

si les températures s'élèvent de 2 °c, nous pourrions voir deux à trois fois plus de décès de ce type dans les zones urbaines.

Ungarisch

2 °c-os hőmérséklet-emelkedés a városi területeken 2–3-szorosára növelheti az elhalálozások számát.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

nous pourrions, en théorie, nous détourner de ces responsabilités, mais nous ne saurions échapper aux conséquences d’une telle attitude.”

Ungarisch

elméletben ugyan elháríthatnánk magunktól a felelősségvállalást, de e tettünk következményeitől nem menekülhetnénk meg.”

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

dans le même temps, nous pourrions garantir le maintien de nos normes actuelles, qui sont élevées mais parfois différentes dans l'ue et aux États-unis.

Ungarisch

ezzel egyidejűleg biztosítanánk mind az eu-ban, mind pedig az egyesült Államokban hatályos, magas szintű – noha egymástól bizonyos mértékben eltérő – normák fenntartását.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

enfin, une autre série d’avantages doivent être pris en compte; nous pourrions les décrire comme les avantages institutionnels pour les pays candidats et pays candidats potentiels.

Ungarisch

az együttműködéssel járó eredményeknek van még egy fajtájuk, amelyet nem szabad figyelmen kívül hagynunk, és amit nevezhe-tünk a (potenciális) tagjelölt országok intézményi fejlődésének.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

-- mais nous pourrions toujours les jeter dans le fossé, dit porthos, après toutefois nous être assurés qu'ils n'ont rien dans leurs poches.

Ungarisch

igazán kiszórhatnánk őket a sáncárokba - mondotta porthos -, de csak ha megnéztük, nem maradt-e valami a zsebükben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

-- nous pourrions toujours faire du feu comme les sauvages, répondit harbert, en frottant deux morceaux de bois secs l'un contre l'autre?

Ungarisch

nem gyújthatnánk-e úgy tüzet - kérdezte harbert -, mint a vademberek, akik addig dörzsölnek össze két száraz fadarabot, amíg az egyik lobbot nem vet?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,029,000,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK