Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mais avec des flots qui déborderont il détruira la ville, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
ngài dùng nước lụt hủy diệt chỗ nó, và đuổi kẻ thù nghịch mình vào sự tối tăm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
car nous l`avons entendu dire que jésus, ce nazaréen, détruira ce lieu, et changera les coutumes que moïse nous a données.
vì chưng chúng ta đã nghe người nói rằng jêsus ở na-xa-rét nầy sẽ phá nơi đây và đổi tục lệ mà môi-se đã truyền lại cho chúng ta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l`assyrie, et il fera de ninive une solitude, une terre aride comme le désert.
Ðoạn, Ðức giê-hô-va sẽ giang tay về phía bắc, sẽ hủy diệt a-si-ri, làm cho ni-ni-ve hoang vu, thành ra một chỗ khô khan như đồng vắng.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pour vous je menacerai celui qui dévore, et il ne vous détruira pas les fruits de la terre, et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes, dit l`Éternel des armées.
ta sẽ vì các ngươi ngăn cấm kẻ cắn nuốt, nó sẽ không phá hại bông trái của đất các ngươi; và những cây nho các ngươi trong đồng ruộng cũng sẽ không rụng trái trước khi đến mùa, Ðức giê-hô-va phán vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et alors paraîtra l`impie, que le seigneur jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu`il anéantira par l`éclat de son avènement.
bấy giờ kẻ nghịch cùng luật pháp kia sẽ hiện ra, Ðức chúa jêsus sẽ dùng hơi miệng ngài mà hủy diệt nó, và trừ bỏ nó bởi sự chói sáng của sự ngài đến.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a cause de cela tu ne dévoreras plus d`hommes, tu ne détruiras plus ta nation, dit le seigneur, l`Éternel.
cũng vì cớ đó, mầy chẳng nuốt người ta nữa, và không làm mất con cái của dân mầy đi nữa, Ðức giê-hô-va phán vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: