Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les armes et les outils qu’ils fabriquaient,par exemple en aiguisant des morceaux desilex, étaient en pierre.
gwnaethon nhw eu harfau a’u hoffer o gerrig – trwy finiogi darnau o gallestr, er enghraifft.
vous avez gagné. vous avez même enlevé la dernière pierre, beau travail & #160;! ceci vous donne un score de %1.
rydych wedi cael gwared â' r garreg olaf - da iawn chi! mae hyn yn rhoi i chi sgôr cyfanswm o% 1.
alexandre alexis anne carl caroline cécile cédric céline claudie daniel Ãlisabeth Ãlodie Ãmeline emmanuel Ãric fabrice fiona françois-xavier gaël gérard hervé inès jean jean-pierre julie julien kevin laura laurent ludovic marie marine marion michel nathalie nicolas paul philippe pierre rémi sébastien sophie stéphanie sylvain tatiana thibaut thomas vincent xavier yves
arfon arthur arwel bryn dafydd dewi elgan fôn ffred guto gwallter huw iolo llywelyn marc owain pedr rhys sam tomos