Sie suchten nach: vien manger (Französisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Wolof

Info

Französisch

tu vas manger

Wolof

Letzte Aktualisierung: 2020-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

n`avons-nous pas le droit de manger et de boire?

Wolof

xanaa sañunoo lekk ak a naan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mais il leur dit: j`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.

Wolof

waaye yeesu tontu leen: «am na ñam wu may lekk, te xamuleen ko.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lors donc que vous vous réunissez, ce n`est pas pour manger le repas du seigneur;

Wolof

bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n`ont pas le pouvoir de manger.

Wolof

am nanu sarax boo xam ne ñiy jaamu yàlla ci tàntu màggalukaayu bànni israyil sañuñu koo lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tel croit pouvoir manger de tout: tel autre, qui est faible, ne mange que des légumes.

Wolof

ndax am na ku xalaat ne, man na lekk ñam wu nekk, fekk ku ngëmam néew du lekk yàpp, waaye léjum rekk lay lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il leur dit: j`ai désiré vivement manger cette pâque avec vous, avant de souffrir;

Wolof

ne leen: «yàkkamti woon naa lool lekk ak yéen reeru jéggi bii, laata ñu may sonal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il eut faim, et il voulut manger. pendant qu`on lui préparait à manger, il tomba en extase.

Wolof

noonu xiif dab ko fa, mu bëgg a lekk. waaye bi ñu koy toggal, yàlla feeñu ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jésus leur dit: enfants, n`avez-vous rien à manger? ils lui répondirent: non.

Wolof

yeesu ne leen nag: «bokk yi, xanaa jàppuleen jën?» Ñu ne ko: «déedéet.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le seigneur jésus christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.

Wolof

Ñu deme noonu nag, nu ngi leen di sant te di leen dénk ci turu boroom bi yeesu kirist, ñuy liggéey ci jàmm tey dunde seen ñaq.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ayant ainsi parlé, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à dieu devant tous, il le rompit, et se mit à manger.

Wolof

bi mu waxee loolu, mu fab mburu, sant yàlla ci kanamu ñépp, damm ko, daldi ko lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car le royaume de dieu, ce n`est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le saint esprit.

Wolof

ndaxte bokk ci nguuru yàlla jotewul dara ak lu nuy lekk mbaa lu nuy naan. nguuru yàlla mooy jub ci kanam yàlla, te am mbég ak jàmm ci dooley xel mu sell mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en ce temps-là, jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.

Wolof

amoon na benn bésu noflaay yeesu jaar ci ay tool yu ñor, fekk ay taalibeem xiif; ñu daldi fàq ay gub nag, di lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d`une fête, d`une nouvelle lune, ou des sabbats:

Wolof

kon nag bu leen kenn teg tooñ ci li jëm ciy ñam mbaa naan, ci màggal mbaa xewu weer wu feeñ, mbaa ci bésu noflaay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jésus leur répondit: ils n`ont pas besoin de s`en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.

Wolof

waaye yeesu tontu leen ne: «matul ñu dem, yéen joxleen leen lu ñu lekk.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment m`est-il accordé que la mère de mon seigneur vienne auprès de moi?

Wolof

man maay kan, ba ndeyu sama boroom ñëw di ma seetsi?

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 31
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,270,329 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK