Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l`accusaient avec violence.
saraxalekat yu mag ya ak xutbakat yaa nga fa woon, di ko jiiñ bu metti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lorsque paul fut sur les degrés, il dut être porté par les soldats, à cause de la violence de la foule;
bi pool eggee ca yéegukaayu tata ja, aaytalu mbooloo ma réy, ba ay xarekat fab ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors le commandant partit avec les huissiers, et les conduisit sans violence, car ils avaient peur d`être lapidés par le peuple.
ci kaw loolu kilifa ga ak wottukat ya dem jëli leen; waaye boolewuñu ci fitna, ngir ragal nit ñi sànni leen ay xeer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à jean; depuis lors, le royaume de dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
«yoonu musaa wi ak waxi yonent yi ñu ngi fi woon ba kera yaxya di ñëw. la ko dale foofa nag, yégle nañu xebaar bu baax bi ci nguuru yàlla, te ñépp a ngi góor-góorlu, ngir dugg ci.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: ainsi sera précipitée avec violence babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvée.
noonu malaaka mu am doole jël doj wu réy, sànni ko ci géej gi, naan: «nii lañuy sànnee ak doole babilon dëkk bu mag bi, mu ne meŋŋ.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comme il approchait, le démon le jeta par terre, et l`agita avec violence. mais jésus menaça l`esprit impur, guérit l`enfant, et le rendit à son père.
bi xale biy agsi, rab wi di ko daaneel ci suuf, muy say. waaye yeesu daldi gëdd rab wa, wéral xale ba, daldi ko delloo baayam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: