Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
n`ayez donc aucune part avec eux.
ngoko musani ukuba ngamahlulelana nabo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comblez donc la mesure de vos pères.
wuzaliseni kambe nani umlinganisela wooyihlo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs.
ndiyaniyala ngoko, yibani ngabaxelisa mna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
produisez donc du fruit digne de la repentance,
velisani ngoko iziqhamo eziyifaneleyo inguquko; ize ningabi nithi phakathi kwenu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soyez donc miséricordieux, comme votre père est miséricordieux.
ngoko ke yibani nenceba, njengokuba naye uyihlo enenceba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c`est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez.
ngoko ke nobaqonda ngeziqhamo zabo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de dieu.
ngoko ke abantu bakathixo balindwe luphumlo olunjengolwesabatha.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il partit donc avec eux. arrivés au jourdain, ils coupèrent du bois.
wahamba nabo. bathi bakufika eyordan, bagawula imithi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
yiyani ngoko ezintlanganweni zeendlela, nithi abo nithe nabafumana, nibabize beze emsithweni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impossible de démarrer korganizer et donc d'effectuer une modification. @info
ayinakuqala% 1. @ info
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l`édification mutuelle.
ngoko ke masisukele izinto zoxolo, nezinto zokwakhana.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
david donc l`appelle seigneur; comment est-il son fils?
udavide ngoko umbiza ngokuthi, nkosi; aze abe ke ngunyana wakhe ngani na?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
ngoko ke, bazalwana, singabanetyala; kodwa kungekuyo inyama ukuze siphile ngokwenyama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
impossible de charger l'information sur la désinflexion du verbe, impossible donc de l'utiliser.
ulwazi lokungatshintshwa kwefomu yegama ngokolwimi lwesivakalisi alikwazanga ukulayishwa, yiyo lonto ukungatshintshwa kwefomu yegama ngokolwimi lwesivakalisi lingakwazi ukusebenziseka
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alors isaac, son père, lui dit: approche donc, et baise-moi, mon fils.
wathi uyise uisake kuye, khawusondele undange, nyana wam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vous avez donc intérêt à activer l'option afficher le texte crypté/signé après l'édition.
yiya kwincwadi eneenkcukacha
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le fichier d'informations romaji n'est pas installé, impossible donc d'utiliser la conversion romaji.
ulwazi lwe romaji alifakwanga, yiyo lonto lingakwazanga ukusebenziseka ulwazi lwe romaji.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: