Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- oder verwaltungsdokument oder dem sonstigen datenträger zu vermerken.
quando le circostanze lo consentano, l'autorità doganale può accettare che detta domanda venga sostituita da una domanda globale che copra le operazioni di esportazione da effettuare in un determinato periodo.
sie übermitteln dem versender das elektronische verwaltungsdokument mit dem einzigen referenzcode.
successivamente inviano il documento amministrativo elettronico recante il codice di riferimento amministrativo allo speditore.
september 1992 zum begleitenden verwaltungsdokument bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung (abl.
2719/92 della commissione, dell' 11 settembre 1992, relativo al documento amministrativo d'accompagnamento per i prodotti soggetti ad accisa che circolano in regime sospensivo (gu l 276 del 19.9.1992, pag.
die erforderlichen angaben haben in form von datenelementen zu erfolgen, die ebenso darzustellen sind wie im elektronischen verwaltungsdokument.
le informazioni richieste sono presentate sotto forma di dati nello stesso modo in cui figurano nel documento amministrativo elettronico.
zollreform im jahr 1988: das einheitliche verwaltungsdokument und ein harmo nisiertes system zur bezeichnung und klassifizierung der waren,
- preparazione all'entrata in vigore, nel 1988, di due grandi azioni di riforma in materia doganale: il documento amministrativo unico e un sistema armonizzato per la designazione e la classificazione delle merci
(4) wird ein begleitendes verwaltungsdokument oder ein handelspapier nach maßgabe der verordnung (ewg) nr.
se si utilizza un documento amministrativo di accompagnamento o un documento commerciale conforme al regolamento (cee) n.
artikel 2 antrag auf zugang ein antrag auf zugang zu einem verwaltungsdokument ist der ezb schriftlich zuzusenden( 1).
articolo 2 richiesta di accesso la richiesta di accesso ad un documento amministrativo va rivolta per iscritto alla bce( 1).
2719/92 (verwaltungsdokument oder handelspapier) oder nach dem muster im anhang der verordnung (ewg) nr.
2719/92 (documento amministrativo o documento commerciale) o al modello di cui all'allegato del regolamento (cee) n.
september 1992 zum begleitenden verwaltungsdokument bei der beförderung verbrauchsteuerpflichtiger waren unter steueraussetzung [3] ersetzen, sollte die letztgenannte verordnung aufgehoben werden.
2719/92 della commissione, dell' 11 settembre 1992, relativo al documento amministrativo d'accompagnamento per i prodotti soggetti ad accisa che circolano in regime sospensivo [3], occorre abrogare detto regolamento.
(1) das verwaltungsdokument kann durch ein handelsdokument ersetzt werden, sofern dieses handelsdokument die gleichen angaben enthält, die für das verwaltungsdokument gefordert werden.
1. il documento amministrativo può essere sostituito da un documento commerciale che contenga le stesse informazioni richieste per il medesimo.
e) "begleitendes verwaltungsdokument": ein dokument, das den vorschriften der verordnung (ewg) nr. 2719/92 entspricht;
e) "documento amministrativo di accompagnamento": un documento conforme alle disposizioni del regolamento (cee) n. 2719/92;
die darin enthaltenen empfehlungen galten für das ewi nur in bezug auf verwaltungsdokumente;
che le medesime limitazioni del campo di applicazione della decisione si applicano alla bce;