Sie suchten nach: προσταγματα (Griechisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Chinese

Info

Greek

προσταγματα

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Griechisch

Εσπευσα και δεν εβραδυνα να φυλαξω τα προσταγματα σου.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 、 並 不 遲 延

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Και θελω εντρυφα εις τα προσταγματα σου, τα οποια ηγαπησα.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 要 在 你 的 命 令 中 自 樂 . 這 命 令 素 來 是 我 所 愛 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Τοτε δεν θελω αισχυνθη, οταν επιβλεπω εις παντα τα προσταγματα σου.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 看 重 你 的 一 切 命 令 、 就 不 至 於 羞 愧

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Διδαξον με φρονησιν και γνωσιν διοτι επιστευσα εις τα προσταγματα σου.

Chinesisch (Vereinfacht)

求 你 將 精 明 和 知 識 賜 給 我 . 因 我 信 了 你 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θλιψεις και στενοχωριαι με ευρηκαν τα προσταγματα σου ομως ειναι η χαρα μου.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 遭 遇 患 難 愁 苦 . 你 的 命 令 卻 是 我 所 喜 愛 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δια τουτο ηγαπησα τα προσταγματα σου υπερ χρυσιον, και υπερ χρυσιον καθαρον.

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以 我 愛 你 的 命 令 、 勝 於 金 子 、 更 勝 於 精 金

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Απομακρυνθητε απ' εμου οι πονηρευομενοι διοτι θελω φυλαττει τα προσταγματα του Θεου μου.

Chinesisch (Vereinfacht)

作 惡 的 人 哪 、 你 們 離 開 我 罷 、 我 好 遵 守 我   神 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Περιεπλανηθην ως προβατον απολωλος ζητησον τον δουλον σου διοτι δεν ελησμονησα τα προσταγματα σου.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 如 亡 羊 走 迷 了 路 . 求 你 尋 找 僕 人 . 因 我 不 忘 記 你 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η γλωσσα μου θελει λαλει τον λογον σου διοτι παντα τα προσταγματα σου ειναι δικαιοσυνη.

Chinesisch (Vereinfacht)

願 我 的 舌 頭 歌 唱 你 的 話 . 因 你 一 切 的 命 令 盡 都 公 義

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αλλα τωρα, Θεε ημων, τι θελομεν ειπει μετα ταυτα; διοτι εγκατελιπομεν τα προσταγματα σου,

Chinesisch (Vereinfacht)

我 們 的   神 阿 、 既 是 如 此 、 我 們 還 有 甚 麼 話 可 說 呢 . 因 為 我 們 已 經 離 棄 你 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εν στυλω νεφελης ελαλει προς αυτους εφυλαξε τα μαρτυρια αυτου και τα προσταγματα, τα οποια εδωκεν εις αυτους

Chinesisch (Vereinfacht)

他 在 雲 柱 中 對 他 們 說 話 . 他 們 遵 守 他 的 法 度 、 和 他 所 賜 給 他 們 的 律 例

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Και θελετε καμνει τα προσταγματα μου και τας κρισεις μου θελετε φυλαττει και θελετε εκτελει αυτα και θελετε κατοικει ασφαλως επι της γης.

Chinesisch (Vereinfacht)

我 的 律 例 你 們 要 遵 行 、 我 的 典 章 你 們 要 謹 守 、 就 可 以 在 那 地 上 安 然 居 住

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

"Ιωδ." Αι χειρες σου με εκαμαν και με επλασαν συνετισον με, και θελω μαθει τα προσταγματα σου.

Chinesisch (Vereinfacht)

你 的 手 製 造 我 、 建 立 我 . 求 你 賜 我 悟 性 、 可 以 學 習 你 的 命 令

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Griechisch

Σεις λοιπον θελετε φυλαξει τα προσταγματα μου και τας κρισεις μου και δεν θελετε πραττει ουδεν εκ παντων των βδελυγματων τουτων, ο αυτοχθων η ο ξενος ο παροικων μεταξυ σας

Chinesisch (Vereinfacht)

故 此 、 你 們 要 守 我 的 律 例 、 典 章 . 這 一 切 可 憎 惡 的 事 、 無 論 是 本 地 人 、 是 寄 居 在 你 們 中 間 的 外 人 、 都 不 可 行

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ταυτα ειναι τα προσταγματα και αι κρισεις και οι νομοι, τους οποιους εκαμεν ο Κυριος μεταξυ εαυτου και των υιων Ισραηλ επι του ορους Σινα δια χειρος του Μωυσεως.

Chinesisch (Vereinfacht)

這 些 律 例 、 典 章 、 和 法 度 、 是 耶 和 華 與 以 色 列 人 在 西 乃 山 藉 著 摩 西 立 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θελετε φυλαττει λοιπον τα προσταγματα μου και τας κρισεις μου τα οποια καμνων ο ανθρωπος, θελει ζησει δι' αυτων. Εγω ειμαι ο Κυριος.

Chinesisch (Vereinfacht)

所 以 你 們 要 守 我 的 律 例 、 典 章 . 人 若 遵 行 、 就 必 因 此 活 著 . 我 是 耶 和 華

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ειθε να ητο εις αυτους τοιαυτη καρδια, ωστε να με φοβωνται και να φυλαττωσι παντοτε παντα τα προσταγματα μου, δια να ευημερωσιν αιωνιως, αυτοι και τα τεκνα αυτων.

Chinesisch (Vereinfacht)

惟 願 他 們 存 這 樣 的 心 、 敬 畏 我 、 常 遵 守 我 的 一 切 誡 命 、 使 他 們 和 他 們 的 子 孫 、 永 遠 得 福

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ουτω λεγει Κυριος Δια τας τρεις παραβασεις του Ιουδα και δια τας τεσσαρας δεν θελω αποστρεψει την τιμωριαν αυτου, διοτι κατεφρονησαν τον νομον του Κυριου και δεν εφυλαξαν τα προσταγματα αυτου και επλανησαν αυτους τα ματαια αυτων, κατοπιν των οποιων περιεπατησαν οι πατερες αυτων

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 和 華 如 此 說 、 猶 大 人 三 番 四 次 . 犯 罪 、 我 必 不 免 去 他 們 的 刑 罰 . 因 為 他 們 厭 棄 耶 和 華 的 訓 誨 、 不 遵 守 他 的 律 例 . 他 們 列 祖 所 隨 從 虛 假 的 偶 像 使 他 們 走 迷 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Και εις παν εργον, το οποιον ηρχισεν εις την υπηρεσιαν του οικου του Θεου, και εις τον νομον και εις τα προσταγματα, εκζητων τον Θεον αυτου, εκαμνεν αυτο εξ ολης της καρδιας αυτου και ευωδουτο.

Chinesisch (Vereinfacht)

凡 他 所 行 的 、 無 論 是 辦   神 殿 的 事 、 是 遵 律 法 守 誡 命 、 是 尋 求 他 的   神 、 都 是 盡 心 去 行 、 無 不 亨 通

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Και η γη θελει μεινει παρητημενη απ' αυτων και θελει απολαυσει τα σαββατα αυτης, μενουσα ερημος αυτων και αυτοι θελουσι δεχθη την τιμωριαν της ανομιας αυτων διοτι κατεφρονησαν τας κρισεις μου και διοτι η ψυχη αυτων απεστραφη τα προσταγματα μου.

Chinesisch (Vereinfacht)

他 們 離 開 這 地 、 地 在 荒 廢 無 人 的 時 候 、 就 要 享 受 安 息 . 並 且 他 們 要 服 罪 孽 的 刑 罰 、 因 為 他 們 厭 棄 了 我 的 典 章 、 心 中 厭 惡 了 我 的 律 例

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,101,277 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK