Sie suchten nach: εμπιστευτικότητα (Griechisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Dänisch

Info

Griechisch

Εμπιστευτικότητα

Dänisch

fortrolighed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Griechisch

Εμπιστευτικότητα ίσως.

Dänisch

som den første har formanden for underudvalget om monetær politik, fru randzio-plath bedt om ordet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

β)εμπιστευτικότητα

Dänisch

datafortrolighed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπιστευτικότητα εφαρμογής

Dänisch

applikationsfortrolighed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Διαφάνεια και εμπιστευτικότητα

Dänisch

Åbenhed og tavshedspligt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπιστευτικότητα — Διαχειριστική αρχή

Dänisch

fortrolighed — forvaltningsmyndigheden

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Άρθρο 38 Εμπιστευτικότητα 1.

Dänisch

artikel 38 fortrolighed 1.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ανταλλαγή πληροφοριών και εμπιστευτικότητα

Dänisch

udveksling af oplysninger og tavshedspligt

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπιστευτικότητα και δημοσίευση των στοιχείων

Dänisch

fortrolighed og offentliggørelse af data

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπιστευτικότητα δεδομένων με δημόσιο κλειδί

Dänisch

datafortrolighed ved hjælp af offentlig nøgle

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπιστευτικότητα και πρόσβαση στα έγγραφα της ΕΚΤ

Dänisch

adgang til ecb’s dokumenter samt disses fortrolighed

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπιστευτικότητα όσον αφορά την ταυτότητα των καταγγελλόντων

Dänisch

hemmeligholdelse af klagernes navne

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Άρθρο 10 Εμπιστευτικότητα και ανταλλαγή πληροφοριών 1 .

Dänisch

artikel 10 fortrolighed og udveksling af oplysninger om beskyttelse af kritisk infrastruktur 1 .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Επομένως, η εμπιστευτικότητα έχει πολύ μεγάλη σημασία.

Dänisch

fortrolighed er derfor af største betydning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Άρθρο 10 -- Εμπιστευτικότητα και ανταλλαγή πληροφοριών ΠΥΖΣ .

Dänisch

artikel 10 - fortrolighed og udveksling af oplysninger om beskyttelse af kritisk infrastruktur .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εμπιστευτικότητα - πρόληψη της μη επιτρεπόμενης κοινολόγησης πληροφοριών'

Dänisch

forslaget i kom(92) 333 endelig udg. omhandler støtteben på tohjulede motordrevne køretøjer, og de foreslåede krav skal sikre, at anordningen fungerer tilfredsstillende, og forhindre, at køretøjet kan vælte og kvæste føreren eller andre personer i nærheden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

2439 βάση δεδομένιον, εμπιστευτικότητα, επίσημες στατιστικές, προστασία δεδομένιον

Dänisch

1029 25 handlingsprogram, portugal, regionalpolitik, ugunstigt stillet region udvidelse af fællesskabet baltiske lande, central- og Østeuropa, innovation, strukturpolitik bulgarien, politisk situation, tiltrædelse af ef, økonomisk situation central- og Østeuropa, miljøpolitik, varig udvikling central- og Østeuropa, regionalt samarbejde, udveksling af information, økonomisk og social samhørighed central- og Østeuropa, tiltrædelse af ef

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εμπιστευτικότητα της χημικής ονομασίας μιας ουσίας : 92/214/ΕΟΚ

Dänisch

fortrolighed for den kemiske betegnelse på et stof : 92/214/eØf

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

603 δημόσια διοίκηση, διάδοση πληροφοριών, εμπιστευτικότητα, πρόσβαση στην πληροφορία

Dänisch

293 undervisningsplan finansielt fællesskabsinstrument, miljøpolitik. samhørighedsfonden, transportpolitik

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

«Ανταγωνισμός — Διαδικασία ασφαλιστικών μέτρων— Παρέμβαση — Εμπιστευτικότητα — Αναστολή εκτελέσεως»

Dänisch

præjudiciel — handelsgericht wien —fortolkning af ef-traktatens artikel 30 og 52 ff. — national markeasføringslovgivning-^varemærkeindehaverens ret til at modsætte brug af et varemærke eller lignende firmabetegnehe, som indebærer fare for forveksling og senere er registreret i andre medlemsstater

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,712,543,205 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK