Sie suchten nach: κατ' ουσία αβάσιμη (Griechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

English

Info

Greek

κατ' ουσία αβάσιμη

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Κατ' ουσία συμφωνώ μαζί της.

Englisch

essentially i agree with her.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Η Επιτροπή υπογράμμισε, κατ' ουσία, ότι:

Englisch

orders the commission to pay its own costs and those of the applicant;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Οι δύο διατάξεις είναι κατ' ουσία ταυτόσημες.

Englisch

the two articles are, in substance, identical.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Εξάλλου, δεν είναι ούτε κατ' ουσία δυνατή.

Englisch

the problem of unemployment within the community is a grave one, with 16 million people currently look ing for work.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ε\η)ργησε κατ' ουσία για την ειρήνη.

Englisch

it was not a matter of filling a legal vacuum or preventing astute legal quibblings.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κατ' ουσία επρόκειτο για ένα προαιρετικό σύστημα σήμανσης.

Englisch

this labelling system was, for the most part, voluntary.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αυτό είχε την υποστήριξη κατ' ουσία όλων των κρατών μελών.

Englisch

this has had the support of virtually every member state.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Κατ' ουσία, οι ονοματολογίες αυτές είναι τεχνικής φύσεως.

Englisch

essentially, these nomenclatures have a technical nature.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ωστόσο, αυτό δεν είναι κατ' ουσία παρά σταγόνα στον ωκεανό.

Englisch

however, this is little more than a drop in the ocean.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Οι δύο νέες σειρές διατάξεων είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.

Englisch

the two sets of provisions are, in substance, identical.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Με τον όρο καινούργιες τεχνικές εννοούμε κατ' ουσία και με το συμβατικό τρόπο

Englisch

since the changes are likely to be so ex­tensive and since there are no pre­set models of reference to, there is the pro­blem of whether teachers and ad­ministrators can design experiments in

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Και στις δύο περιπτώσεις, οι διατάξεις είναι κατ’ ουσία ταυτόσημες.

Englisch

the two sets of provisions are, in substance, identical.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Η επικουρικότητα αποτελεί, κατ’ ουσία, δυναμική ή εξαρτώμενη έννοια.

Englisch

subsidiarity, by essence, is a dynamic or contingent concept.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Επαναλαμβάνονται κατ’ ουσία οι όροι των αντίστοιχων διατάξεων της σύμβασης unclos.

Englisch

the relevant provisions of the unclos convention are taken over in substance.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατ' ουσία, λέμε ότι εκπρόσωπος ομάδων συμφερόντων είναι οποιοσδήποτε θέλει να μας επηρεάσει.

Englisch

in essence, we are saying that a lobbyist is anyone who wants to influence us.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Αντιθέτως, αποτελούν σε μεγάλο βαθμό ακόμη ένα προϊόν μιας κατ' ουσία νεοφιλελεύθερης στάσης.

Englisch

on the contrary, they are largely another product of a basic neo-liberal attitude.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Δεύτερον, η Ομάδα μου θεωρεί ότι το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής είναι κατ' ουσία πολιτικό.

Englisch

secondly, for my group, the real substance of the programme of the european commission is political.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ενδιαφέρει κατ’ ουσία να διαπιστωθεί πως θα δημιουργηθούν ελάχιστα πρότυπα σε κοινοτικό επίπεδο.

Englisch

this is in essence a question of how common minimum standards could be created at community level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Στην κοινή θέση είναι τώρα ενσωματωμένες 41 τροπολογίες, είτε ως είχαν, είτε κατ’ ουσία.

Englisch

41 amendments have now been incorporated, either verbatim or in substance in the common position.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Οι συμφωνίες αυτές είναι κατ’ ουσία συλλογικές συμφωνίες για την επίτευξη ενός προκαθορισμένου στόχου.

Englisch

such agreements are essentially collective agreements to meet a pre-determined target.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,161,853 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK