Google fragen

Sie suchten nach: ξαναθυμηθούμε (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Ας τους ξαναθυμηθούμε, διότι φαίνεται ότι επέλεξαν να εξαφανιστούν σήμερα. Όταν

Englisch

Even in those cases in which we might perhaps have wished for new investment, as for example in the new Länder, such investment has largely not been made in the Federal Republic of Germany.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ας ξαναθυμηθούμε το σημείο αυτό. Κακώς το Κοινο­βούλιο δεν ανταποκρίθηκε ποτέ στην πρόταση αυτή της Επιτροπή.

Englisch

I should like the assurance of the Minister that there will be not even a beginning of an examination of Turkey's application to join the Community until such time as the Turkish army is removed from Cyprus and real negotiations begin on the reunification of the island.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θυμόμαστε τότε μόνο το γεγονός, για να το ξαναθυμηθούμε σε μια δεύτερη ή τρίτη κλπ. αντίστοιχη αποκάλυψη.

Englisch

When it happens, we merely take note of the event, but each time such an incident is repeated our memories flood back.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Graefe zu Baringdorf και το ότι η παρουσία των συναδέλφων τη μέρα αυτή ήταν τόσο μικρή, που δεν ήταν πλέον δυνατή η ψηφοφο­ρία, θα έπρεπε να κάνουμε τώρα μια μικρή εισαγωγή στη έκθεση για να ξαναθυμηθούμε επί τίνος ψηφίζουμε.

Englisch

Graefe zu Baringdorf input/high production cost cereal surpluses to generate ethanol is energy-wise, as well as financially, wasteful. And it goes against the trend of the remain der of this report, which is thinking on a longer-term basis and points towards use of biotechnology for lower-cost productivity and for increased commitment to research associated with environmental protection.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, μιλάμε εδώ- ας το ξαναθυμηθούμε- για την νομοθεσία τροφίμων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που όπως κάθε νομοθεσία πρέπει κι αυτή να εναρμονιστεί.

Englisch

Mr President, we are talking here- let us remind ourselves- about food legislation in the European Union, which, like legislation in general, is governed by the basic demand for harmonization.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Φρονώ ότι πρέπει να ξαναθυμηθούμε αυτό που είχαμε μάθει στα θρανία: «Ενώ η Γερουσία της Ρώμης συζητάει και φλυαρεί, ο Sagunto πεθαίνει».

Englisch

Mine are those of a Member from a country which is geographical ly distant from the scene of the conflict, and I shall leave it to colleagues from countries which are closer to the war zone to assume the responsibilities which I believe are theirs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Kυρία Πρόεδρε, αγαπητοί κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, αν ξαναθυμηθούμε το Γύρο της Oυρουγουάης, θα δούμε ότι τα πράγματα ήταν πάντα έτσι, σάμπως η γεωργία να ήταν το εμπόδιο ή το ανεπιθύμητο παιδί της όλης διαπραγμάτευσης.

Englisch

Madam President, ladies and gentlemen, whenever we think back to the Uruguay Round, it always seems that agriculture was the stumbling block, the problem child of the whole negotiations.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

BERTENS (LDR). — (NL) Κύριε Πρόεδρε, είναι θλιβερό ότι χρειάσθηκε ένας καταστροφικός σεισμός για να ξαναθυμηθούμε την ύπαρξη της χώρας εκείνης.

Englisch

DURY (S). — (FR) Mr President, I should like to introduce the motion for a resolution tabled by Mr Papoutsis and, in connection with the forest fires in Attica, express my sympathy for the victims of that disaster on behalf of the Socialist Group.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Κατά την προετοιμασία αυτής της ομιλίας προσπάθησα στα επί μέρους σημεία να ξαναθυμηθώ τις θέσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Englisch

Adoption of the concept of development programmes or integrated development operations should be accompanied by greater devolution of responsibilities for planning and carrying out such integrated operations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Νομίζω πως είναι μια καλή ευκαιρία να ξαναθυμήσω σ' όλους μας τους κανόνες που ισχύουν στο Σώμα.

Englisch

DEUS PINHEIRO. — (PT) As far as the agreement to be concluded is concerned, this will not necessarily just be a loan agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Πρέπει επίσης να συμ­βάλουμε στην κατάρτιση στελεχών, κι εδώ ξαναθυμάμαι το αίτημα που αφορά στην κατάρτιση των ίδιων των βουλευτών.

Englisch

Yes, Mr President of the European Council, the Community must be completed. It must become a complete democracy, in its political aspect as in its economic aspect, a democracy of the people's Europe, the workers' Europe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το έτος 1985, ξαναθυμηθήκαμε ότι οι πολίτες δεν προστατεύ­ονταν και ότι η Επιτροπή Κανονισμού και Αναφορών δεν ήταν ίσως το καταλληλότερο μέσο για την υπεράσπιση των συμφερόντων των πολιτών αυτών.

Englisch

It seems to me that this motion for a resolution, which we are ready to back completely, is possibly — with respect, and in full recognition of all the goodwill involved — going to resolve very little.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Σας πιστεύω ότι έτσι το βλέπετε, αλλά είναι δυνατόν να μην ξαναθυμηθεί κανείς μερικά πραγματικά γεγονότα; Αυτό ισχύει και για σας καθώς και για τις κυρίες και τους κυρίους Επιτρόπους.

Englisch

I am sure you see it that way, but can we not think back to a few real scenarios, you too, please, and all your Commissioners?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Griechisch

Για να ξαναθυμηθούν τα Μέλη, η πρώτη δέσμη προδιαγραφών που είχε θέσει η Επιτροπή αναφερόταν σε μια βελτίωση ενεργειακής απόδοσης της τάξεως του 10%, ενώ εμείς είμασταν πεπεισμένοι ότι ήταν δυνατή η αύξηση του επιπέδου απόδοσης στο 20%.

Englisch

Just to remind Members, the first set of norms proposed by the Commission was for a 10% improvement in energy efficiency, whereas we are convinced that a 20% target is required.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Όμως για να τα πετύχουμε αυτά, πρέπει η Επιτροπή να ξαναθυμηθεί στόχους που έχει ξεχάσει σχετικά με την τολμηρή προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, πρέπει να προωθήσει πιο τολμηρούς στόχους και να επιδείξει πιο ισχυρή πολιτική βούληση.

Englisch

However, in order to achieve this, the Commission must remember forgotten aims relating to the bold promotion of renewable energy sources. It must promote more ambitious targets and demonstrate a stronger political will.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

O Fujimori, όπως όλοι γνωρίζουμε, αυτοεξορίστηκε τελικώς στην Ιαπωνία, τον Νοέμβριο του 2000 μετά την αποκάλυψη της δωροδοκίας ενός μέλους του Κογκρέσου από τον Vladimiro Montesinos, επικεφαλής της ασφάλειάς του.Ο Fujimori ξαναθυμήθηκε τότε την ιαπωνική του υπηκοότητα, η οποία σύμφωνα με τον περουβιανό νόμο δεν θα του επέτρεπε να διεκδικήσει δημόσιο αξίωμα, σύμφωνα με το Σύνταγμα του Περού του 1990 και ειδικά αυτό του Προέδρου.

Englisch

Good luck, President Bachelet.The challenge is now for these democrats, both men and women, to take up the fight against impunity and courageously to ensure not only that the truth comes to light but, above all, that justice is done in their respective countries.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK