Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ήδη από φέτος οι κίνδυνοι παραμονεύουν.
the commission can only welcome incorporation of the social dimension in the luxembourg treaty.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ήδη από φέτος οι κίνδυνοι παραμονεύουν.
the commission can only welcome incorporation of the social dimension in the luxembourg treaty.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ήδη από εφέτος οι κίνδυνοι παραμονεύουν.
i would like to mention, as time is short, one of the fundamental chapters of european policy; fundamen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ήδη από εφέτος οι κίνδυνοι παραμονεύουν.
i would like to mention, as time is short, one of the fundamental chapters of european policy; fundamen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Το τελευταίο το τονίζω, διότι παραμονεύουν κίνδυνοι ρατσισμού και ξενοφοβίας.
but i must be completely honest with you : i do not have one at the moment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Το τελευταίο το τονίζω, διότι παραμονεύουν κίνδυνοι ρατσισμού και ξενοφοβίας.
but i must be completely honest with you : i do not have one at the moment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά — διότι φυσικά υπάρχει το αλλά — οι κίνδυνοι παραμονεύουν και σε μας.
on several occasions the twelve have asked israel to comply with its own obligations towards the palestinian people who live in the occupied territories, people who are protected by that convention.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά — διότι φυσικά υπάρχει το αλλά — οι κίνδυνοι παραμονεύουν και σε μας.
on several occasions the twelve have asked israel to comply with its own obligations towards the palestinian people who live in the occupied territories, people who are protected by that convention.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Βραχυπρόθεσμα και πιο πολύ μεσοπρόθεσμα παραμονεύουν και εκεί κίνδυνοι που θα ζητήσουν όλη την προσοχή μας.
what we must do is tackle the roots of racism. it is pure unaldulterated selfishness to want to keep investments and thus work here in the rich countries with the result that we need to call on foreign labour rather than creating jobs where the workers are to be found, where there is a social and economic need.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Βραχυπρόθεσμα και πιο πολύ μεσοπρόθεσμα παραμονεύουν και εκεί κίνδυνοι που θα ζητήσουν όλη την προσοχή μας.
what we must do is tackle the roots of racism. it is pure unaldulterated selfishness to want to keep investments and thus work here in the rich countries with the result that we need to call on foreign labour rather than creating jobs where the workers are to be found, where there is a social and economic need.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά ποιο ακριβώς ποσόν; Η τρέχουσα δημοσιονομική διαδικασία δείχνει καθαρά ποιες παγίδες μας παραμονεύουν.
first, it introduced the principle of the rolling framework-programme to guarantee the continuity of research from one programme to another and second, it committed the council to pay an initial sum of ecu 5 700 million for the 1990/1992 period.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά ποιο ακριβώς ποσόν; Η τρέχουσα δημοσιονομική διαδικασία δείχνει καθαρά ποιες παγίδες μας παραμονεύουν.
first, it introduced the principle of the rolling framework-programme to guarantee the continuity of research from one programme to another and second, it committed the council to pay an initial sum of ecu 5 700 million for the 1990/1992 period.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι κίνδυνοι που παραμονεύουν αποδεικνύουν πως πρέπει να δοθεί στο Ταμείο Συνοχής μεγαλύτερη ανακατανομή των πόρων από αυτή που έχει σήμερα.
we are now at a crucial juncture in the peace process and i hope that in the months ahead we will see the forging of a lasting peace and the establishment of a historic accommodation between the communities on the island of heland.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Οι κίνδυνοι που παραμονεύουν αποδεικνύουν πως πρέπει να δοθεί στο Ταμείο Συνοχής μεγαλύτερη ανακατανομή των πόρων από αυτή που έχει σήμερα.
we are now at a crucial juncture in the peace process and i hope that in the months ahead we will see the forging of a lasting peace and the establishment of a historic accommodation between the communities on the island of heland.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Η σε ύφεση οικονομία και οι συνεπαγόμενες αρνητικές τάσεις προστατευτισμού και περιφερειοποίησης παραμονεύουν επίσης ως απειλές για το παγκόσμιο εμπόριο και την ανάπτυξη.
the sluggish world economy and concomitant negative trends in protectionism and regionalism also loom as potential threats to global trade and development.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά και στον τομέα αυτόν παραμονεύουν ύφαλοι, και η ισορροπία μεταξύ του ανθρώπου και της φύσης δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί εις βάρος της ισορροπίας μεταξύ του περιβάλλοντος και της οικονομίας.
and i would not want to overlook, even if the work is going slowly, the importance of the european com pany, in terms of the effective participation of workers in the workplace.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Αλλά και στον τομέα αυτόν παραμονεύουν ύφαλοι, και η ισορροπία μεταξύ του ανθρώπου και της φύσης δεν θα μπορούσε να επιτευχθεί εις βάρος της ισορροπίας μεταξύ του περιβάλλοντος και της οικονομίας.
and i would not want to overlook, even if the work is going slowly, the importance of the european com pany, in terms of the effective participation of workers in the workplace.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Φυσικά η Δύση δεν έχει κανένα συμφέρον σ' αυτές τι Σοβιετικές εισβολές: Παντού στην Ευρώπη υπάρχουν πυρηνικά όπλα, ενώ εθνικιστική βία και εμφύλιος πόλεμος παραμονεύουν.
the fact that we are also discussing here today a future statute for a european cooperative by 1993 shows that the terms of article 58 of the treaty are too narrow and that we must have a statute at european level.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Φυσικά η Δύση δεν έχει κανένα συμφέρον σ' αυτές τι Σοβιετικές εισβολές: Παντού στην Ευρώπη υπάρχουν πυρηνικά όπλα, ενώ εθνικιστική βία και εμφύλιος πόλεμος παραμονεύουν.
the fact that we are also discussing here today a future statute for a european cooperative by 1993 shows that the terms of article 58 of the treaty are too narrow and that we must have a statute at european level.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ο εθισμός σε επικίνδυνες καταστάσεις, η ευκολία με την οποία, μετά την πάροδο κάποιου χρονικού διαστήματος, ασκεί ο εργαζόμενος τα επαγγελματικά του καθήκοντα και η βραδεία μείωση της ετοιμότητας, αποτελούν κινδύνους οι οποίοι πάντοτε παραμονεύουν.
so to evaluate these proposals as a whole, we should look at what we are competing against, to see what practice, or what common practice there is in the market-place.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: