Sie suchten nach: προικώο (Griechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Englisch

Info

Griechisch

Η Επι­τροπή ποτέ της δεν θεώρησε ότι το προικώο κεφάλαιο ήταν υποχρεωτικό.

Englisch

yet such a company will suffer in comparison with a credit company which offers an apparently lower rate, yet adds in afterwards extra charges or costs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η Επι­τροπή ποτέ της δεν θεώρησε ότι το προικώο κεφάλαιο ήταν υποχρεωτικό.

Englisch

yet such a company will suffer in comparison with a credit company which offers an apparently lower rate, yet adds in afterwards extra charges or costs.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1991 μέχρι το τέλος του 1992, το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50% του αρχικού κεφαλαίου που

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature. 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1991 μέχρι το τέλος του 1992, το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50% του αρχικού κεφαλαίου που

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature. 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Η άδεια λειτουργίας---------- και το προικώο κεφάλαιο, δεν μπορούν να απαιτούνται από τα κράτη μέλη υποδοχής όσον αφορά τα υποκαταστήματα πιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλα κράτη μέλη.

Englisch

host member states may not _____ require authorization _____ or endowment capital for branches of credit institutions authorized in other member states.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1991 μέχρι το τέλος του 1992 το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50 % του αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται από τις εθνικές διατάξεις για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας σε ομοειδές πιστωτικό ίδρυμα.

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature. 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1991 μέχρι το τέλος του 1992 το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50 % του αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται από τις εθνικές διατάξεις για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας σε ομοειδές πιστωτικό ίδρυμα.

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature. 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θέσπιση ενιαίας τραπεζικής άδειας λειτουργίας, που θα καταστήσει δυνατή την ίδρυση υποκαταστήματος ιδρύματος που έχει λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς το κράτος μέλος υποδοχής να μπορεί, πλέον, να απαιτεί την άδεια λειτουργίας και το προικώο κεφάλαιο.

Englisch

introduction of a single banking licence. this will allow a branch of an institution authorized in another member state to be opened without authorization from the host member state and the need for separate endowment capital.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Θέσπιση ενιαίας τραπεζικής άδειας λειτουργίας, που θα καταστήσει δυνατή την ίδρυση υποκαταστήματος ιδρύματος που έχει λάβει άδεια λειτουργίας σε άλλο κράτος μέλος, χωρίς το κράτος μέλος υποδοχής να μπορεί, πλέον, να απαιτεί την άδεια λειτουργίας και το προικώο κεφάλαιο.

Englisch

introduction of a single banking licence. this will allow a branch of an institution authorized in another member state to be opened without authorization from the host member state and the need for separate endowment capital.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1 991 μέχρι το τέλος του 1 992 το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50% του αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται από τις εθνικές διατάξεις για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας σε ομοειδές πιστωτικό ίδρυμα. 5.

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ως μεταβατικό μέτρο, από το 1 991 μέχρι το τέλος του 1 992 το αρχικό προικώο κεφάλαιο που απαιτείται για το υποκατάστημα δεν θα υπερβαίνει το 50% του αρχικού κεφαλαίου που απαιτείται από τις εθνικές διατάξεις για τη χορήγηση άδειας λειτουργίας σε ομοειδές πιστωτικό ίδρυμα. 5.

Englisch

as a transitional measure covering the period 1991 to the end of 1992, the required initial endowment capital for the branch will not exceed 50% of the initial capital required by national rules for the authorization of credit institutions of the same nature.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

'Αποτελέσματα τής πτωχεύσεως έπί προηγού­μενων δικαιοπραξιών καί ¿ν ίσχύι συμβάσεων περί υποθηκών τής 16.12.1851 καί άρθρο 559 ΕΚ) καί τού ιταλικού δικαίου αποκλειστικά γιά τό προικώο τής γυναίκας (άρθρα 2817 τού αστικού κώδικα καί 69 10.

Englisch

559 and italian law solely in respect of the dowry of the wife (civil code,s.28t7; bankruptcyact, s. 69).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

'Αποτελέσματα τής πτωχεύσεως έπί προηγού­μενων δικαιοπραξιών καί ¿ν ίσχύι συμβάσεων περί υποθηκών τής 16.12.1851 καί άρθρο 559 ΕΚ) καί τού ιταλικού δικαίου αποκλειστικά γιά τό προικώο τής γυναίκας (άρθρα 2817 τού αστικού κώδικα καί 69 10.

Englisch

559 and italian law solely in respect of the dowry of the wife (civil code,s.28t7; bankruptcyact, s. 69).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Με την επιφύλαξη των άρθρων 12 ως 15. τα προικώα είδη και λοιπά κινητά έστω και καινούργια, τα οποία ανήκουν σε πρόσωπο που μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του από χώρα που βρίσκεται εκτός της Κοινότητας στο έδαφος Κράτους μέλους με την ευκαιρία του γάμου του. απαλλάσσονται από το φόρο.

Englisch

subject to articles 12 to 15, exemption shall be granted in respect of trousseaux and household effects, whether or not new, belonging to a person transferring his or her normal place of residence from a country outside the community to the territory of a member state on the occasion of his or her marriage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Με την επιφύλαξη των άρθρων 12 ως 15. τα προικώα είδη και λοιπά κινητά έστω και καινούργια, τα οποία ανήκουν σε πρόσωπο που μεταφέρει τη συνήθη κατοικία του από χώρα που βρίσκεται εκτός της Κοινότητας στο έδαφος Κράτους μέλους με την ευκαιρία του γάμου του. απαλλάσσονται από το φόρο.

Englisch

subject to articles 12 to 15, exemption shall be granted in respect of trousseaux and household effects, whether or not new, belonging to a person transferring his or her normal place of residence from a country outside the community to the territory of a member state on the occasion of his or her marriage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

1) Προθεσμία για την εφαρμογή της νομοθεσίας στα κράτη μέλη - 01.01.90: για το άρθρο 6, παράγραφος 2, σχετικά με την κατάργηση του προικώου κεφαλαίου

Englisch

1 ) deadline for implementation of the legislation in the member states - 01.01.93 at the latest - 01.01.90 for article 6(2) relative to the cancellation of capital endowment

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

1) Προθεσμία για την εφαρμογή της νομοθεσίας στα κράτη μέλη - 01.01.90: για το άρθρο 6, παράγραφος 2, σχετικά με την κατάργηση του προικώου κεφαλαίου

Englisch

1 ) deadline for implementation of the legislation in the member states - 01.01.93 at the latest - 01.01.90 for article 6(2) relative to the cancellation of capital endowment

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

— 1.1.1 990: για το άρθρο 6, παράγραφος 2, σχετικά με την κατάργηση του προικώου κεφαλαίου

Englisch

list of the areas in which technical adaptations may be made by the commission under the regulatory committee procedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

— 1.1.1 990: για το άρθρο 6, παράγραφος 2, σχετικά με την κατάργηση του προικώου κεφαλαίου

Englisch

list of the areas in which technical adaptations may be made by the commission under the regulatory committee procedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

— 1.1.1 990: για το άρθρο 6, παράγραφος 2, σχετικά με την κατάργηση του προικώου κεφαλαίου

Englisch

— 1.1.1993 at the latest — 1.1.1990 for article 6(2) relative to the cancellation of capital endowment.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK