Sie suchten nach: ενώπιον μου (Griechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

French

Info

Greek

ενώπιον μου

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

Δεν περιλαμβάνον­ται στην ημερήσια διάταξη που έχω ενώπιον μου.

Französisch

je pense, tout comme ma commission, que la commission n'a pas saisi la chance qui lui était donnée de réaliser, chaque année, un véritable audit juridique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Εδώ κατά τη γνώμη μου βρισκόμαστε ενώπιον μιας υποκρισίας.

Französisch

pour moi, nous frôlons ici l' hypocrisie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

clinton davis στην κατάθεση μου ενώπιον της εξεταστικής επιτροπής.

Französisch

barros moura quelles sont les autres possibilités dont dispose encore la population noire pour s'exprimer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Το έχω αποδείξει, μου φαίνεται, πολλές φορές ενώπιον του Κοινοβουλίου.

Französisch

j'en ai, me semble-t-il, fait la preuve à maintes reprises devant ce parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Griechisch

Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμε κύριε Επίτροπε, ενώπιον μου βλέπετε τα έγγραφα, τα οποία πρόκειται να ψηφίσουμε αυτή την εβδομάδα.

Französisch

madame la présidente, monsieur le commissaire, vous voyez devant moi les documents sur lesquels nous nous prononcerons cette semaine.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Ανέφερα, κατά τη διάρκεια τη; ακρόαση; μου ενώπιον της εξεταστικής επιτρο-

Französisch

les réponses à ces questions difficiles, et qui comportent des aspects à la fois éthiques, scientifiques, sociaux et économiques, doivent émaner de toutes les composantes de la société.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

2 της Συνθήκης Προσχώρησης, με αποκλειστική χρήση εκ μέρους της Πορτογαλίας, το δε άρθρο αυτό το έχω ενώπιον μου, σε περίπτωση που υπάρχουν αμφιβολίες.

Französisch

monsieur le président, mesdames, messieurs, vous savez que la semaine dernière, exactement vendredi en début de matinée — c'était le 13, une date qui a pu sans doute apparaître aux yeux des gens

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Και θελεις θεσει επι της τραπεζης αρτους προθεσεως ενωπιον μου διαπαντος.

Französisch

tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ένα θέμα, για το οποίο εκπρόσωποι ΜΚΟ εκφράστηκαν με κριτική διάθεση ενώπιον μου σε κάποια συζήτηση, είναι η επικάλυψη δραστηριοτήτων στρατού και ΜΚΟ, η οποία αναφέρεται στα σημεία 11 και 15 του ψηφίσματος.

Französisch

un point sur lequel des représentants des ong m' ont adressé des critiques au cours d' une conversation est la confusion des activités militaires et des ong établie aux points 11 et 15 de la résolution.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Griechisch

Εφυλαξα τας εντολας σου και τα μαρτυρια σου διοτι πασαι αι οδοι μου ειναι ενωπιον σου.

Französisch

je garde tes ordonnances et tes préceptes, car toutes mes voies sont devant toi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Αυτος μαλιστα θελει εισθαι η σωτηρια μου διοτι δεν θελει ελθει ενωπιον αυτου υποκριτης.

Französisch

cela même peut servir à mon salut, car un impie n`ose paraître en sa présence.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Να γιατί ενώπιόν σας, κύριοι βουλευτές, εκφράζω τη θλίψη μου και την απογοήτευσή μου.

Französisch

voilà pourquoi, honorables parlementaires, j'exprime devant vous aujourd'hui ma tristesse et ma désillusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δια τουτο εξεδωκα προσταγμα να εισαχθωσιν ενωπιον μου παντες οι σοφοι της Βαβυλωνος, δια να φανερωσωσιν εις εμε την ερμηνειαν του ενυπνιου.

Französisch

j`ordonnai qu`on fît venir devant moi tous les sages de babylone, afin qu`ils me donnassent l`explication du songe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ιδου, γεγραμμενον ειναι ενωπιον μου, δεν θελω σιωπησει αλλα θελω ανταποδωσει, ναι, θελω ανταποδωσει εις τους κολπους αυτων

Französisch

voici ce que j`ai résolu par devers moi: loin de me taire, je leur ferai porter la peine, oui, je leur ferai porter la peine

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δια τουτο και εαν πλυθης με νιτρον και πληθυνης εις σεαυτον το σμηγμα, η ανομια σου μενει σεσημειωμενη ενωπιον μου, λεγει Κυριος ο Θεος.

Französisch

quand tu te laverais avec du nitre, quand tu emploierais beaucoup de potasse, ton iniquité resterait marquée devant moi, dit le seigneur, l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Διοτι οι υιοι Ισραηλ και οι υιοι Ιουδα κακον μονον εκαμνον ενωπιον μου εκ νεοτητος αυτων διοτι οι υιοι Ισραηλ αλλο δεν εκαμνον, παρα να με παροργιζωσι δια των εργων των χειρων αυτων, λεγει Κυριος.

Französisch

car les enfants d`israël et les enfants de juda n`ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux; les enfants d`israël n`ont fait que m`irriter par l`oeuvre de leurs mains, dit l`Éternel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

millan. — (ΕΝ) Πράγματι, δεν είμαι σε θέση να κάνω οιοδήποτε σχόλιο για την περιοχή του thurrock ή όποια άλλη περιοχή, ειδικότερα, δεδομένου ότι αυτά τα οποία έχω ενώπιον μου είναι αιτήματα από τα Κράτη-Μέλη, συμπεριλαμβανομένου και του Η.

Französisch

la commission peutelle indiquer quelle importance est attachée, si tant est qu'il y en ait, aux normes de qualité de vie lorsqu'il est décidé de l'éligibilité d'une zone au statut de zone relevant de l'objectif n°2?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,250,727 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK