Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Είναι παράξενο συναίσθημα, πιστέψτε με.
cela me conduit donc à m'interroger sur l'interprétation de l'article 85 du règlement qui stipule que tout député pout demander à tout moment le renvoi en commission.
Αυτό είναι που προξενεί ένα άσχημο συναίσθημα.
tant que la monnaie unique ne sera pas en circulation dans les États membres qui accueillent des organismes participants, le problème des fluctuations monétaires sera réel.
Είναι σημαντικό να μην παρασυρθούμε από σε ένα συναίσθημα ευφορίας.
n'êtes-vous pas d'avis que les partenaires sociaux doivent être prêts à accepter des solutions de flexibilité au niveau des entreprises?
'Εχουμε όλοι το συναίσθημα ότι η Ευρώπη έχει πάθει σήμερα σχιζοφρένια.
il y a plus important: nous devons pénaliser ceux qui maltraitent les animaux, mettre un terme aux sévices et exiger un traitement plus humain.
Φεύγω απ' το Κοινοβούλιο σας έχοντας το συναίσθημα ότι πήρα καινούργια δύναμη.
l'ordre du jour indique, par ailleurs, que nous aurons à nous prononcer sur toutes les résolu tions ayant trait aux débats déjà clôturés. le débat sur la question orale de mme schleicher est clos.