Sie suchten nach: ade gamisou (Griechisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

ade gamisou

Französisch

ade gamisou

Letzte Aktualisierung: 2024-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

ante gamisou palio poutano

Französisch

ante gamisou palio

Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Διεύθυνση στο Διαδίκτυο: www.jcyl.es/ade

Französisch

adresse du site web: www.jcyl.es/ade

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Ονομασία και διεύθυνση του οργανισμού που χορηγεί την ενίσχυση ade — agencia de desarrollo económico de castilla y león

Französisch

nom et adresse de l'autorité responsable ade — agencia de desarrollo económico de castilla y león

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Αν και έχει επισήμως διαλυθεί, συνεχίζει να δρα παρανόμως, μεταφράζοντας τα δημοσιεύματα του ced ade, με προορισμό τη Βραζιλία.

Französisch

désormais dissous, il n'en continuerait pas moins dans la clandestinité, traduisant les publications de la cedade à destination du brésil.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-ακύρωση της αποφάσεως admin. b.2 — d (05) 23023/egl-ade, της 12ης Οκτωβρίου 2005, με την οποία η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή (ΑΔΑ) απέρριψε την υπό στοιχεία r/549/05 ένσταση του προσφεύγοντος κατά της εκ μέρους της καθής απορρίψεως στις 25 Απριλίου 2005 της αιτήσεώς του περί λήψεως του επιδόματος εκπατρισμού (ύψους 16%)·

Französisch

-annuler la décision admin. b.2 — d (05) 23023/egl-ade, du 12 octobre 2005, par laquelle l'autorité investie du pouvoir de nomination (aipn) a rejeté la réclamation du requérant r/549/05 contre le rejet opposé le 25 avril 2005 par la défenderesse à sa demande d'octroi de l'indemnité de dépaysement (16%);-ordonner à la défenderesse d'octroyer au requérant l'indemnité de dépaysement avec effet rétroactif au 1er mars 2005, avec les intérêts de retard au taux annuel de 10%, jusqu'au paiement intégral;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,817,572 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK