Sie suchten nach: nummer (Griechisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Französisch

Info

Griechisch

nummer:...

Französisch

nummer:...

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-avsett fφr produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10 7

Französisch

-avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-aromatiskt ris av sorten basmati med kn-nummer 1006 20 17/1006 20 98 7

Französisch

-riz aromatique de la variété basmati du code nc 1006 20 17/1006 20 98

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

(nummer, datum, kantoor en land van afgifte) οποία εκδόθηκε το αντίτυπο αυτό.

Französisch

b) pour le formulaire t5 bis ou la liste de chargement t5, le numéro figurant sur l'exemplaire de contrôle t5.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

στα γερμανικά frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327

Französisch

en allemand frei von einfuhrabgaben (saa, artikel 27(2)), laufende nummer 09.4327

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-tullsats 89 ecu/ton. tullkvot fφr havre som omfattas av kn-nummer 1004 00 00.

Französisch

-tulli 89 ecua/t. cn-koodiin 1004 00 00 kuuluvan kauran kiintiö

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Στα σουηδικά brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110

Französisch

en suédois brutet ris som omfattas av kn-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn nummer 190110

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-tullsats 0. tullkvot fφr korn av havre bearbetad pε annat sδtt med kn-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99.

Französisch

-tullsats 0. tullkvot för korn av havre bearbetad på annat sätt med kn-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

regeling uitvoering wet openbaarheid van bestuur van 18/06/1992, staatscourant nummer 118 van 23/06/1992

Französisch

regeling uitvoering wet openbaarheid van bestuur van 18/06/1992, staatscourant nummer 118 van 23/06/1992.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

aanwijzingen inzake openbaarheid van bestuur van 08/04/1992, staatscourant nummer 84 van 01/05/1992 bladzijde 13

Französisch

aanwijzingen inzake openbaarheid van bestuur van 08/04/1992, staatscourant nummer 84 van 01/05/1992 bladzijde 13.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-brutet ris som omfattas av kn-nummer 1006 40 00, avsett fφr produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10 7

Französisch

-brutet ris som omfattas av kn-nummer 1006 40 00, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av kn-nummer 1901 10;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-ersatzlizenz (oder teillizenz) einer verlorenen lizenz (oder teillizenz) -nummer der ursprünglichen lizenz...

Französisch

-titolo (o estratto) sostitutivo du un titolo (o estratto) smarrito -numero del titolo originale...

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). nummer på ursprungslicensen...

Französisch

-le taux de la restitution préfixée, le cas échéant le plus élevé pour les destinations en cause, majoré de 20%,par

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

besluit van 07/08/1980 tot vaststelling van inwerkingtreding wet algemene bepalingen milieuhygiëne en daarmee samenhangende regelingen, staatsblad nummer 443 van 28/08/1980

Französisch

besluit van 07/08/1980 tot vaststelling van inwerkingtreding wet algemene bepalingen milieuhygiëne en daarmee samenhangende regelingen, staatsblad nummer 443 van 28/08/1980.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

στα γερμανικά frei von einfuhrabgaben (verordnung (eg) nr. 2007/2000, artikel 4 absatz 4), laufende nummer 09.4324

Französisch

en allemand frei von einfuhrabgaben (verordnung (eg) nr. 2007/2000, artikel 4 absatz 4), laufende nummer 09.4324

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

-udskrift af kontroleksemplar: (nummer, dato, udstedelsessted og land)-auszug aus dem kontrollexemplar: (nummer, datum, ausstellende stelle und ausstellungsland)

Französisch

-auszug aus dem kontrollexemplar: (nummer, datum, ausstellende stelle und ausstellungsland)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,137,462 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK