Sie suchten nach: υπεράκτια (Griechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Greek

Italian

Info

Greek

υπεράκτια

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Italienisch

Info

Griechisch

υπεράκτια πηγή

Italienisch

fonte offshore

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

υπεράκτια εταιρεία

Italienisch

società offshore

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

υπεράκτια αμοιβαία κεφάλαια

Italienisch

fondi offshore

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

eurostat+ ΟΟΣΑ Υπεράκτια χρηµατοοικονοµικά κέντρα

Italienisch

eurostat+ ocse centri finanziari off-shore

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

τους οργανισμούς εκμετάλλευσης στην υπεράκτια περιοχή της Δανίας,

Italienisch

operatori della regione danese off-shore,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

σκάφη σε πορεία σύγκρουσης και πραγματικές συγκρούσεις σκάφους με υπεράκτια εγκατάσταση,

Italienisch

imbarcazioni in rotta di collisione e collisioni effettive di navi con un impianto in mare;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η υπεράκτια παραγωγή πετρελαίου και φυσικού αερίου αποτελεί σημαντικό παράγοντα για τον ασφαλή ενεργειακό εφοδιασμό της Ένωσης.

Italienisch

la produzione in mare di idrocarburi è un elemento significativo per la sicurezza dell’approvvigionamento energetico dell’unione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ιδρύματα εγκατεστημένα σε υπεράκτια χρηματοοικονομικά κέντρα αντιμετωπίζονται στατιστικά ως κάτοικοι της επικράτειας στην οποία ßρίσκονται τα εν λόγω κέντρα.

Italienisch

le istituzioni situate nei centri finanziari off-shore saranno trattate, dal punto di vista statistico, come residenti nei territori in cui tali centri sono situati.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ιδρύματα εγκατεστημένα σε υπεράκτια χρηματοοικονομικά κέντρα αντιμετωπίζονται, από στατιστική άποψη, ως κάτοικοι της επικράτειας στην οποία είναι εγκατεστημένα.

Italienisch

le istituzioni situate nei centri finanziari off-shore saranno trattate, dal punto di vista statistico, come residenti nei territori in cui tali centri sono situati.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

ΤΥΑΜΕΧΠ εγκατεστημένες σε υπεράκτια χρηματοοικονομικά κέντρα αντιμετωπίζονται , από στατιστική άποψη , ως κάτοικοι της επικράτειας στην οποία είναι εγκατεστημένα τα εν λόγω κέντρα .

Italienisch

( 1 ) si veda l' articolo 1 , paragrafo 1 , della direttiva 2000/12 / ce del parlamento europeo e del consiglio , del 20 marzo 2000 , relativa all' accesso all' attività degli enti creditizi ed al suo esercizio ( gu l 126 del 26.5.2000 , pag .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Τα κράτη μέλη που διαθέτουν υπεράκτια ύδατα και τα οποία δεν πραγματοποιούν εργασίες πετρελαίου και φυσικού αερίου θα πρέπει να καθορίσουν σημεία επαφής προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα αυτό.

Italienisch

gli stati membri con acque marine che non svolgono operazioni in mare nel settore degli idrocarburi dovrebbero designare punti di contatto per facilitare un’efficace cooperazione a tale riguardo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Καμία εγκατάσταση δεν θα πρέπει να λειτουργεί στα υπεράκτια ύδατα κρατών μελών εκτός εάν η αρμόδια αρχή έχει κάνει αποδεκτή την έκθεση περί μεγάλων κινδύνων που υπέβαλε ο φορέας εκμετάλλευσης ή ο ιδιοκτήτης.

Italienisch

nelle acque marine degli stati membri non dovrebbe essere messo in funzione nessun impianto senza che l’autorità competente abbia approvato la relazione sui grandi rischi presentata dall’operatore o dal proprietario.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η παρούσα οδηγία αφορά αυτές τις μονάδες όταν τοποθετούνται σε υπεράκτια ύδατα με στόχο την εκτέλεση δραστηριοτήτων ανόρυξης γεωτρήσεων, παραγωγής ή άλλων δραστηριοτήτων που συνδέονται με υπεράκτιες εργασίες πετρελαίου και φυσικού αερίου.

Italienisch

la presente direttiva riguarda tali impianti quando sono stazionati in mare per attività di perforazione, produzione o altre attività connesse alle operazioni in mare nel settore degli idrocarburi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η dong είναι ο παραδοσιακός κρατικός οργανισμός εκμετάλλευσης του φυσικού αερίου στη Δανία ο οποίος δραστηριοποιείται στην εκμετάλλευση, παραγωγή, υπεράκτια μεταφορά και πώληση πετρελαίου και φυσικού αερίου καθώς και στην αποθήκευση και διανομή φυσικού αερίου.

Italienisch

dong è l’operatore storico danese pubblico, attivo nella prospezione, nella produzione, nel trasporto off-shore e nella vendita di petrolio e di gas naturale, nonché nello stoccaggio e nella distribuzione di gas naturale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Η εφαρμογή της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και των άρθρων 93, 94 και 95 διασφαλίζεται από αρμόδιες αρχές για ιδρύματα σε επίπεδο ομίλου, μητρικής εταιρείας και θυγατρικών, συμπεριλαμβανομένων όσων εδρεύουν σε υπεράκτια οικονομικά κέντρα.

Italienisch

le autorità competenti assicurano l'applicazione del paragrafo 2 del presente articolo e degli articoli 93, 94 e 95 da parte degli enti a livello di gruppo, di impresa madre e filiazioni, comprese quelle site nei centri finanziari offshore.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

«παραγωγή» σημαίνει την υπεράκτια εξόρυξη πετρελαίου και φυσικού αερίου από τα υπόγεια στρώματα της περιοχής αδειοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της υπεράκτιας επεξεργασίας πετρελαίου και φυσικού αερίου και της μεταφοράς του μέσω συνδεδεμένης υποδομής,

Italienisch

«produzione»: estrazione in mare di idrocarburi dagli strati sotterranei dell’area autorizzata, inclusa la lavorazione in mare di idrocarburi nonché il loro trasporto attraverso infrastrutture connesse;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Οι ροές του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών (πλην των εισοδημάτων) έναντι των υπεράκτιων κέντρων μπορούν να αναφέρονται είτε ξεχωριστά είτε αδιακρίτως στην κατηγορία «Λοιπά».

Italienisch

i flussi del conto corrente (escluso il reddito) nei confronti dei centri off-shore possono essere segnalati o separatamente o in maniera indistinta sotto la categoria residuale.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,171,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK