Google fragen

Sie suchten nach: εγγεγραμμένων (Griechisch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Maltesisch

Info

Griechisch

Μητρώο εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Maltesisch

Reġistru tal-esportaturi rreġistrati

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ν: αριθμός εγγεγραμμένων ασθενών

Maltesisch

Ġimgħat N: numru ta 'pazjenti rreġistrati

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Ν: αριθμός εγγεγραμμένων ασθενών

Maltesisch

Ġimgħat N: numru ta 'pazjenti rreġistrati

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Griechisch

Δικαίωμα διάθεσης των εγγεγραμμένων εκτελέσεων

Maltesisch

Dritt li jsiru disponibbli dehriet fissi

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Griechisch

Δικαίωμα διάθεσης των εγγεγραμμένων εκτελέσεων

Maltesisch

Drittijiet ekonomiċi tal-prestaturi fil-prestazzjonijiet mhux fissi tagħhom

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Παρέκκλιση από το σύστημα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Maltesisch

Deroga għas-sistema tal-esportatur irreġistrat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Διαδικασίες για το σύστημα των εγγεγραμμένων εξαγωγέων

Maltesisch

Proċeduri għall-iskema tal-esportatur irreġistrat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Κοινοποίηση του καταλόγου εγγεγραμμένων εγκαταστάσεων και ενδιαμέσων

Maltesisch

Il-komunikazzjoni tal-lista ta'l-istabbilimenti u l-intermedjarji rreġistrati

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

Μερίδιο συμμετοχής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο (ευρώ)

Maltesisch

Is-sehem tal-kapital sottoskritt (EUR)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Griechisch

μερίδιο στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ

Maltesisch

sottoskrizzjoni għall-kapital tal-BĊE

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

εγγεγραμμένο κεφάλαιο

Maltesisch

kapital sottoskritt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Μη Εγγεγραμμένοι

Maltesisch

NI

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μη εγγεγραμμένο μέλος

Maltesisch

membru mhux affiljat

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

μη εγγεγραμμένος βουλευτής

Maltesisch

NI

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

CPA 26.80.12: Οπτικά μέσα, μη εγγεγραμμένα

Maltesisch

CPA 26.80.12: Midja ottika, mhux irreġistrata

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Ύψος και μορφή εγγεγραμμένου και καταβεβλημένου κεφαλαίου

Maltesisch

Grad u forma ta’ kapital sottoskritt u mħallas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Εγγεγραμμένο κεφάλαιο στις 29 Δεκεμβρίου 2010

Maltesisch

Kapital sottoskritt sad-29 ta’ Diċembru 2010

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

Δημιουργία βάσης δεδομένων για τους εγγεγραμμένους εξαγωγείς

Maltesisch

It-twaqqif ta’ bażi tad-dejta ta’ esportaturi rreġistrati

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

τον αριθμό του εγγεγραμμένου εξαγωγέα·

Maltesisch

in-numru tal-esportatur irreġistrat;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Griechisch

συμπληρώστε “εγγεγραμμένος ίππος”. Σύστημα ταυτοποίησης:

Maltesisch

Kategorija: daħħal “Żwiemel reġistrati”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK